Английский - русский
Перевод слова Hunger
Вариант перевода Голод

Примеры в контексте "Hunger - Голод"

Примеры: Hunger - Голод
I meant really serious hunger pains. Я имел в виду - голод штука не приятная.
Appease their hunger before it grows. Утоли их голод, пока он не вырос (возрос).
So the problematic food system is affecting both hunger and obesity. То есть сомнительная продовольственная система влияет как на голод, так и на ожирение.
One of the most serious challenges currently facing mankind was hunger. Одной из наиболее серьезных проблем, с которой в настоящее время сталкивается человечество, является голод.
And among other things they appease hunger perfectly. А кроме всего прочего они еще и отлично утоляют голод.
Another weakness that they have is their hunger for feelings. Еще одна слабость, которую они испытывают, - это их голод к чувствам.
The persistence of hunger casts an appalling moral shadow on our age. Сохранение в мире такого явления, как голод, представляет собой ужасающую нравственную проблему нынешнего столетия.
Her delegation agreed that hunger was neither inevitable nor acceptable. Ее делегация согласна с тем, что голод не является ни неизбежным, ни неприемлемым явлением.
These include poverty and hunger, energy shortages, cancer and climate change. Среди этих проблем - нищета и голод, нехватка энергии, раковые заболевания и изменение климата.
However, about 1 billion people today live with hunger as a daily reality. Тем не менее в мире ежедневно испытывают голод примерно миллиард человек.
Unless issues are treated comprehensively, it will be difficult to eradicate hunger. Только комплексное решение этих вопросов поможет ликвидировать голод.
Poverty and hunger are inextricably linked. Нищета и голод неразрывно связаны между собой.
At the global level, poverty and hunger have been reduced significantly. На глобальном уровне нищета и голод существенно уменьшились.
It revolves around the principle that hunger can be eliminated in our lifetime. В ее основе лежит идея о том, что голод можно искоренить в течение жизни нашего поколения.
It had become a prosperous country, eradicating poverty and eliminating hunger ahead of schedule. Китай стал процветающей страной, искоренив нищету и ликвидировав голод ранее запланированного срока.
Poverty, hunger, unemployment and inequitable access to education and health care exacerbated social unrest and extremism. Нищета, голод, безработица и неравный доступ к образованию и здравоохранению усугубляют социальные беспорядки и экстремизм.
Eliminating hunger, ensuring food security and adequate nutrition, and making agriculture and food systems sustainable will require a more integrated approach across many sectors. Чтобы ликвидировать голод, обеспечить продовольственную безопасность и достаточное питание, перейти к устойчивому развитию сельского хозяйства и устойчивым системам обеспечения продовольствием, во многих секторах потребуется использование более комплексного подхода.
Until 2005, the main response to poverty and hunger in Ethiopia was the annual emergency appeals. До 2005 года главной реакцией на бедность и голод в Эфиопии было ежегодное обращение со срочными призывами.
To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat. Голод для него был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно еды.
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger. Куска хлеба было не достаточно, чтобы утолить его голод.
Domestically, Saudi Arabia had succeeded in eradicating extreme poverty and hunger before the Millennium Development Goal deadline of 2015. Саудовская Аравия у себя в стране сумела искоренить крайнюю нищету и голод раньше 2015 года - срока достижения этой цели в области развития, определенного в Декларации тысячелетия.
A number of national social programmes targeting women were in place, including a "Zero hunger" project. Был разработан ряд национальных социальных программ в интересах женщин, в том числе проект «Нулевой голод».
Despite some progress, poverty, hunger, inequality and disease continue to be widespread. Несмотря на определенные положительные результаты, по-прежнему широко распространены нищета, голод, неравенство и болезни.
Yet poverty, inequality and hunger persist. Однако нищета, неравенство и голод сохраняются.
Disease, unsanitary conditions and war and hunger are also directly linked to poverty. Болезни, антисанитарные условия, войны и голод также непосредственно связаны с нищетой.