Примеры в контексте "Followed - После"

Примеры: Followed - После
The Committee was informed that this mass hunger strike followed several individual hungers strikes that had captured significant international attention. Комитет был информирован, что эта массовая голодовка была начата после нескольких одиночных голодовок, привлекших пристальное внимание международного сообщества.
Our first romantic rendez-vous followed 4 early shifts and 35 late shifts. После 4-х дневных и 35-ти ночных смен у нас состоялось первое романтическое свидание.
The Ngiti Colonel Kandro was allegedly killed during the sharing of the loot that followed the attack on Nyankunde. Полковник Кандро из числа нгити, как рассказывают, был убит при дележе награбленного после нападения на Ньянкунде.
Their arrests followed that of Saturnino Ncogo (see above), whom they knew. Их арестовали после задержания Сатурнино Нкого (см. выше), с которым они были знакомы.
She followed her spouse on his commendations: from 1834, they lived permanently in Axevalla. После того, как супруга представили к награде, она последовала за ним: с 1834 года они постоянно жили в Аксевалле.
He immediately followed the release with a 7-week tour of the west coast. Они образовали группу после того, как вернулись из семимесячной морской экспедиции вдоль восточного побережья Атлантического океана.
I followed that guy, Rivers, from his parole meeting. Я проследил за Риверсом после его встречи с инспектором.
After that, of course, I followed him around like a stray dog. После этого, конечно, я пошёл за ним, как собачонка.
Knife downloads for test, only having of followed erases them. Downloads ножа для испытания, только имеющ после того как я последованы за стирают их.
He followed his family and immigrated to Indiana in 1826, following the slaveholders' persecution of Quakers. В 1826 году он вместе со всей своей семьей переехал в штат Индиана после открытого преследования квакеров со стороны рабовладельцев.
The Rangers followed Bass and his gang after they robbed the Fort Worth-to-Cleburne train. Рейнджеры преследовали Басса и его банду после ограбления поезда, направлявшегося из Форта-Уэрт в Клибурн.
This attack followed the previous kidnapping in July 2000 of two expatriate staff working for ACF. Это нападение произошло после похищения в июле 2000 года двух международных сотрудников «Организации по борьбе с голодом».
Judge Advocate General's Corps reviews ensured that procedures were followed prior to sending recommendations to a Designated Civilian Official. Контроль со стороны Военно-юридической службы обеспечивает соблюдение таких процедур, и только после этого рекомендации направляются специально назначенному гражданскому должностному лицу.
In 1979, Harrison released George Harrison, which followed his second marriage and the birth of his son Dhani. В 1979 году Харрисон выпустил альбом George Harrison, который вышел уже после того, как он женился на Оливии Ариас и у них родился сын Дхани.
Each performance was followed with a post-show discussion of the problem at hand. А мы, в свою очередь, после каждого показа устраиваем дискуссии на эту тему.
The boyfriend was asked to beat a drum and soldiers followed carrying rifles. После этого их обоих провели нагими под конвоем по деревне, при этом ее друга заставили бить в барабан.
All had welcomed the recent rise in official development assistance, which had followed a two-year-long downward trend. Все выступавшие приветствовали недавнее увеличение объема официальной помощи в целях развития, отмеченное после наблюдавшейся в течение после двух лет тенденции к его сокращению.
The hands-on experience in tele-robotics was followed with a multimedia presentation on Mars exploration. После практических занятий по дистанционному управлению робототехнической системой была проведена мультимедийная презентация, посвященная исследованию Марса.
He'd described in meticulous detail an unknown element that followed aluminium in his periodic table. Он с методичной подробностью описал неизвестный элемент, расположенный после алюминия в его Периодической таблице.
Once TNCs have entered markets through M&As, new greenfield projects have often followed. После того как ТНК выходят на рынки с помощью СиП, во многих случаях они начинают осуществлять проекты по созданию новых мощностей.
The large unencumbered balance resulted from under-implementation of mission activities caused by the political disturbances that followed the popular consultation. Образование значительного остатка неизрасходованных средств обусловлено невыполнением в полной мере задач, поставленных перед Миссией, вследствие политических волнений, возникших после проведения всенародного опроса.
Brazil followed Sudan, receiving a total of $485.5 million or 4 per cent. Второй по величине страной после Судана была Бразилия, получившая в общей сложности 485,5 млн. долл. США, или 4 процента.
A joint AALCO/International Law Commission meeting followed each of the meetings. После каждой из этих встреч проводились совместные заседания ААКПО и Комиссии международного права.
Smyth's first conviction followed the reporting to police of his abuse of four siblings in Belfast's Falls Road. Первую судимость Смит получил после того, как в полицию поступил отчёт о его злоупотреблениях в отношении четырёх сиблингов на улице Фаллс-Роуд (англ.)русск. в Белфасте.
However, the cohabitation which followed the early legislative elections of 12 January 1995 did not function successfully. З. Между тем система сосуществования контролируемых разными политическими силами ветвей власти, сложившаяся после досрочных парламентских выборов, которые состоялись 12 января 1995 года, функционировала плохо.