Английский - русский
Перевод слова Followed
Вариант перевода Последовал за

Примеры в контексте "Followed - Последовал за"

Примеры: Followed - Последовал за
He must have followed me here. Должно быть, он последовал за мной сюда.
He followed Maya below deck where he killed her. Он последовал за Майей на нижнюю палубу, где и убил ее.
Malvasia suggests the Spada followed Caravaggio to Malta. Мальвазия предполагал, что Спада последовал за Караваджо на Мальту.
He must have followed me when I answered your call. Должно быть, он последовал за мной когда я ответил на ваш вызов.
Cho followed whoever left the memorial to the lake. Чо последовал за тем, кто покинул мемориал, к озеру.
He saw this fellow lurking around, followed him. Он видел, как этот парень околачивается в округе и последовал за ним.
He was mocking me and I followed him indoors. Он подсмеивался надо мной, и я последовал за ним, за закрытую дверь.
When they paid and left I followed them. Когда они оплатили счет и вышли, я последовал за ними.
When I was exiled he followed me. Когда меня выслали из страны, он последовал за мной.
I followed her into the room. Я последовал за ней в комнату.
The closure memoranda followed the review of periodic reports of the implementation of the Inspection Service's recommendations. Выпуск меморандумов о закрытии последовал за проведением обзора периодических докладов об осуществлении рекомендаций Службы инспекций.
"A" kind of followed me to the UK. "Э" как бы последовал за мной в Соединенное Королевство.
And I just kind of followed them to this, like, amazing castle. И я просто последовал за ними в этот потрясающий замок.
Come on, Mr. White, one of you shot that man when he followed you out. Да ладно, Мистер Уайт, один из вас застрелил этого человека, когда он последовал за вами.
I suspected he crossed the border for a job, so I followed him. Я подозревал, что он пересек границу для работы, я последовал за ним.
You don't think he followed you? Ты не думаешь, что он последовал за тобой?
I did what you wanted - I followed the numbers. Я сделал, как ты хотел - я последовал за числами.
Outside today, in the garden, I followed a honeybee. Сегодня в саду я последовал за пчелой.
Bud followed him into the roped-off area. Бад последовал за ним в оцепленную зону.
And I wasn't afraid until he followed me there. И я не испугалась, пока он не последовал за мной.
But then he followed me to my office. Но потом он последовал за мной в мой офис.
At 19:30 he went out to dinner, and Daniel followed him. В 19:30 он вышел ужинать, и Даниэль последовал за ним.
But I did find these cables underneath, and I followed them. Но я нашёл эти кабели и последовал за ними.
After she left the bar, - he followed her. Когда она ушла из бара, он последовал за ней.
And the three days of good taste before I followed you to Capri. И З дня хорошего тона, прежде чем я последовал за тобой на Капри.