Английский - русский
Перевод слова Followed
Вариант перевода Проследил за

Примеры в контексте "Followed - Проследил за"

Примеры: Followed - Проследил за
Paul followed me straight to Kira. Пол проследил за мной и узнал о Кире.
Megatron followed it to Earth, where Captain Witwicky found him. Мегатрон проследил за ней до Земли, где его и обнаружил капитан Витвики.
Losa must have followed him out. Лоса, должно быть, проследил за ним.
I followed him inside, saw him taking off his costume. Я проследил за ним и внутри, видел как он снимает свой костюм.
He got curious and followed her. Ему стало любопытно и он проследил за ней.
I think one of his men followed me here. Я думаю, что один из его людей проследил за мной.
I followed Hank, got those pictures you wanted. Я проследил за Хэнком и сделал эти снимки-как вы и хотели.
I followed him once, after a drop. Я проследил за ним однажды после тусовки.
Nolan, I followed her to the beach. Нолан, я проследил за ней до пляжа.
Very angry and jealous, but I had followed them and found their secret spot. Очень разозлился и заревновал, но я проследил за ними и нашел их тайное место.
She was acting suspicious, so, I followed her today. Она вела себя подозрительно, так что сегодня я проследил за ней.
Last night, I followed you into the woods. Прошлой ночью, я проследил за тобой до леса.
And he followed them to this building. И он проследил за ним до этого здания.
This is where I followed them after the binding ceremony. Я проследил за ними после церемонии, когда они связали Круг.
Maybe decided to defend their patron Saint of beauty, followed Julie out... И решил защитить их святую заступницу красоты, проследил за Джули...
An informant has followed certain men into this house. Агент проследил за людьми этого дома.
Must have followed us directly from the precinct. Возможно проследил за нами от участка.
One of my boys followed you from my store to the police station. Один из моих парней проследил за тобой от моего видеосалона до полицейского участка.
I assumed she was seeing someone else, so one night, I followed her. Я решил, что она встречается с кем-то еще и однажды проследил за ней.
Andy followed you home after the Christmas party. Энди проследил за тобой до дома после новогодней вечеринки.
So after rehearsal that night, I followed Eleanor to her performance. Тем вечером я проследил за Элеонор до концерта.
I followed the SUV to the village. Я проследил за внедорожником до Гринвич-Виллидж.
He had even followed the vehicle to the construction site. Лючи проследил за маршрутом фургона вплоть до самой фирмы.
Ben followed her and saw them together. Бен проследил за ней и увидел их вместе.
Bluewater Comics issued a biographical comic in 2011 which followed the lives and careers of the group. «Bluewater Comics» в 2011 году выпустила биографический комикс, который проследил за жизнью и карьерой ребят.