This figure seems unrealistically high. |
Эта цифра представляется нереально высокой. |
The true figure is much lower. |
Подлинная цифра намного ниже. |
This figure includes travel expenses. |
Эта цифра включает путевые расходы. |
However, this figure could vary considerably. |
Однако эта цифра сильно разнится. |
Dave, a figure 8? |
Дэйв, цифра 8? |
The exact figure is also unknown. |
Точная цифра также неизвестна. |
The next figure is three! |
Следующая цифра - три! |
A figure like that is just beyond us. |
Подобная цифра переходит всякие границы. |
Figure below illustrates the idea of how interest in the census has grown since 1981. |
Приведенная ниже цифра дает представление о том, насколько возрос, начиная с 1981 года, интерес к переписям. |
As shown in Figure 4 above, the more than 280 briefing participants in 2008 cumulatively increased to around 780 in 2009 and to around 1,400 in 2010. |
Как показано на диаграмме 4 выше, если в 2008 году в брифингах участвовало в общей сложности более 280 человек, то в 2009 году эта цифра составила 780 человек, а в 2010 году - около 1400. |
That's the official figure, is it? |
Это официальная цифра, да? |
It is a political figure, pure and simple. |
Это попросту чисто политическая цифра. |
How precise was that figure? |
Насколько точна эта цифра? |
The correct figure is sixteen. |
Правильная цифра - 16. |
The correct figure is sixteen. |
Правильная цифра 16 человек. |
3 This figure is subject to adjustments. |
З Эта цифра подлежит корректировке. |
This is an interim figure. |
1 Дается промежуточная цифра. |
This figure includes the following: |
Эта цифра включает в себя следующее: |
The figure is still not clear |
Цифра все еще не ясная |
This exorbitant figure contrasts with $68.4 billion distributed as official development assistance. |
Эта непомерно высокая цифра контрастирует с 68,4 млрд. долл. США, направляемыми на официальную помощь в целях развития. |
It should be noted as well that this figure presents gross mercury consumption, i.e., before any recycling or recovery is counted. |
Следует также отметить, что данная цифра отражает валовое потребление ртути, т.е. |
What this figure shows is the percentage of the separations in which dolphins whistle, against the maximum distance. |
Эта цифра показывает процентное соотношение этих разлук, когда дельфины свистят, против максимального расстояния. |
That figure takes into account a reclassification performed, as recommended by the Board, to distinguish capitalized costs from operating costs. |
Эта цифра включает проведенную по рекомендации Комиссии реклассификацию для разграничения капитализированных и оперативных расходов. |
An updated report in 1992 gives a figure of 250,000 Travellers, but gives no explanation of where this figure comes from. |
Этот доклад был актуализирован в 1992 году, и в нем названа цифра 250000 "путешествующих людей" без приведения объяснений относительно источников этой цифры. |
The figure 953,285 is a correction with respect to the figure 951,146 which appeared in the 10MSP's Geneva Progress Report. |
Цифра 953285 представляет собой исправление по отношению к цифре 951146, которая фигурировала в Женевском докладе СГУ-10 о ходе работы. |