Английский - русский
Перевод слова Figure
Вариант перевода Цифра

Примеры в контексте "Figure - Цифра"

Примеры: Figure - Цифра
This latter figure may be inflated, as the Office notes that some returnees from the Federal Republic of Yugoslavia did so via the region and may, therefore, be included twice in the total. Последняя цифра может быть завышенной, поскольку, как отмечает Управление, некоторые беженцы из Союзной Республики Югославии вернулись через Район и в этой связи могут быть учтены дважды в итоговой сумме.
This figure is equivalent to at least 20 per cent of developing countries' total 1996 exports and 2.8 times developing countries' 1996 "other services" exports. Эта цифра эквивалентна не менее 38% совокупного экспорта развивающихся стран в 1996 году, и она в 2,8 раза превышает стоимость экспорта "прочих услуг" развивающимися странами за 1996 год.
In 1990/91, out of a total of 94, 16 were public, a figure which shows a trend towards private institutions. В 1990/91 году из общего числа учебных заведений, равного 94, 16 были государственными, и эта цифра свидетельствует о тенденции к увеличению числа частных учебных заведений.
Last June, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees put the figure at 19 million people - 19 million displaced people around the world - and it continues to rise. В июне Верховный комиссар по делам беженцев назвал цифру в 19 миллионов человек - 19 миллионов перемещенных лиц в мире, и цифра эта продолжает увеличиваться.
This usable agricultural area amounts to 0.32 hectares per inhabitant, a figure which is steadily diminishing as a result of population growth and the loss of agricultural soils caused by phenomena of degradation. В расчете на одного жителя приходится 0,32 га полезной сельскохозяйственной площади, причем эта цифра постоянно уменьшается, во-первых, по причине роста численности населения, а во-вторых, по причине сокращения сельскохозяйственных земель вследствие их деградации.
Emergency assistance has obviously helped, although one study in June found that 11 per cent of the population were still suffering from severe malnutrition, with the figure rising to 17 per cent in more remote communes. Позитивные последствия оказания чрезвычайной помощи очевидны, хотя результаты одного исследования, проведенного в июне, показали, что 11 процентов населения все еще страдает от острого недоедания, причем эта цифра возрастает до 17 процентов в более отдаленных коммунах.
The figure of 100,000 Bhutanese refugees had also been confirmed by the Sub-Commission, which reported the presence of 90,000 refugees in camps and 10,000 outside camps in Nepal. Эта цифра (100000 бутанских беженцев) была также подтверждена Подкомиссией, которая сообщала о присутствии 90000 беженцев в лагерях и 10000 беженцев вне лагерей в Непале.
That figure compares the amount assessed for 1997 with collections made in 1997, regardless of whether the collection relates to 1997 assessments or prior year assessments. Эта цифра показывает соотношение взносов, начисленных на 1997 год, и выплат, произведенных в 1997 году, вне зависимости от того, относятся ли произведенные выплаты к взносам, начисленным на 1997 год, или к задолженности по взносам прошлых лет.
The Committee for Defence of Democratic Freedoms and Human Rights in Syria put the figure at 2,700, and the 1998 Human Rights Watch report had named a number of them. По сведениям Комитета в защиту демократических свобод и прав человека в Сирии, эта цифра составляет 2700 человек, а в докладе Организации по наблюдению за соблюдением прав человека за 1998 год были приведены имена ряда таких лиц.
This figure was based on two panels of which 10 members would be funded for two meetings per year, or a similar combination. Эта цифра определялась с учетом наличия двух групп и финансирования участия 10 членов этих групп в работе двух совещаний в год или с учетом аналогичных условий.
In 1991 18.2 per cent of the total working population received less than the minimum wage, while in 1995 the figure was 19.1 per cent. Так, если в 1991 году заработную плату ниже минимальной получали 18,2 процента работающих, то к 1995 году эта цифра увеличилась до 19,1 процента.
While we are pleased to note that, since November 1996, 14 States have additionally acceded to the Convention, raising the total number of States parties to 122, this figure still falls short of meeting the test of universality. Хотя нам и приятно отметить, что с ноября 1996 года к Конвенции присоединились еще 14 государств, что увеличило общее число государств-участников до 122, эта цифра еще далека от того, чтобы Конвенция стала универсальной.
Today, we have over 130 million migrants, a figure which subsumes all the categories: documented migrants, undocumented migrants, migrant workers and people seeking political asylum. На сегодня в мире насчитывается более 130 миллионов мигрантов - цифра, которая включает в себя все категории: зарегистрированные мигранты, незарегистрированные мигранты, рабочие-мигранты и люди, которые ищут политического убежища.
While he was grateful for their generally interesting and valuable comments, he could not help noting that 31 out of the 185 States Members of the Organization was not exactly an impressive figure. Выражая признательность за их в целом интересные и ценные замечания, он, тем не менее, не может не отметить тот факт, что 31 из 185 государств - членов Организации - цифра отнюдь не впечатляющая.
While in 1994 the Working Group transmitted 72 newly reported cases and 17 were transmitted in 1995, during the period under review, the figure went down to 12. В то время как в 1994 году Рабочая группа передала 72 новых сообщенных случая, а в 1995 году - 17, за отчетный период эта цифра сократилась до 12.
The highest percentage of young people is to be found in our countries - 84 per cent in 1995 - and it is projected that this figure will increase to 89 per cent by the year 2025. Самый высокий процент молодежи живет сейчас в наших странах - в 1995 году он составил 84 процента, - и предполагается, что эта цифра возрастет до 89 процентов к 2025 году.
Similarly, the total number of members per regional group should be read as the total number of two-year periods served; this figure is doubled to calculate the total number of four-year terms served. Общее число членов региональной группы также следует рассматривать как общее число отработанных двухгодичных сроков; для данных о количестве расчета общего числа отработанных четырехлетних сроков эта цифра удваивается.
In compliance with section III of General Assembly resolution 42/220 A, owing to the creation of additional posts, the base figure of posts subject to the system of desirable ranges was set at 2,700 in 1988. В соответствии с разделом III резолюции 42/220 A Генеральной Ассамблеи ввиду учреждения дополнительных должностей базисная цифра должностей, подлежащих системе желательных квот, была установлена в 1988 году на уровне 2700.
By the last week of April, we estimate that more than 80 per cent - the figure of 83 per cent has been mentioned, and we will take that higher amount - of guns contained under the agreed weapons disposal plan had been destroyed. К последней неделе апреля, по нашим оценкам, было уничтожено более 80 процентов единиц оружия, собранного в рамках осуществления плана ликвидации оружия, - здесь приводилась цифра 83 процента, и мы воспользуемся этой цифрой.
That figure includes 98,600 displaced within Georgia, about 30,000 displaced within South Ossetia and another 30,000 displaced in other parts of the area. Эта цифра включает в себя 98600 перемещенных лиц в Грузии, приблизительно 30000 перемещенных лиц в Южной Осетии и еще 30000 в других частях этого района.
A study conducted by the Finnish foreign ministry in 1998 had identified 33 such objections; according to the Danish foreign ministry, that figure had increased to 64 to date. В ходе исследования, проведенного министерством иностранных дел Финляндии в 1998 году, было выявлено 33 таких возражения; по данным министерства иностранных дел Дании, к настоящему времени эта цифра выросла до 64.
A breakdown of the data shows that the percentage was only 42 per cent for Serbs, while for applicants of other ethnic affiliations, mostly Croats, the figure was 89 per cent. При разукрупнении этих данных становится ясно, что по сербам доля удовлетворенных прошений составляет лишь 42%, а по заявителям других национальностей, прежде всего хорватов, цифра равна 89%.
Although child mortality has declined markedly in recent years (figure 1), the rate for 1995 is significantly higher than the European average (8.21 per thousand live births). Несмотря на то, что детская смертность в последние годы значительно снизилась (рис. 1), цифра за 1995 год значительно выше среднего уровня европейских стран (8,21 на 1000 живорождений).
The 1994 total represented a substantial increase of about 26 per cent over the 1993 figure, reflecting the importance that the international community has given to the challenges set out by the Conference. Цифра же за 1994 год отражала существенное увеличение, порядка 26 процентов, по сравнению с цифрой за 1993 год, что говорит о той важности, которую международное сообщество придает проблемам, определенным Конференцией.
According to preliminary statistics, more than 85 per cent of women benefited from the various activities of the Campaign, and this figure was as high as 95 per cent in some regions. По неполным статистическим данным, различными мероприятиями в рамках кампании по распространению знаний было охвачено 85 процентов женщин, а в некоторых районах эта цифра достигала 95 процентов.