Примеры в контексте "February - Марта"

Примеры: February - Марта
Then I realized it was February 31, therefore, none of this happened. Первая из них планировалась на 31 марта, но так и не состоялась.
It started rotating on 11 February, and officially opened to the public on 1 March 2008. Колесо начало вращаться 11 февраля 2008 года и было официально открыто для публики с 1 марта 2008 года.
In pursuance of its mandate, the Special Committee undertook a high-level fact-finding Mission to South Africa between 28 February and 6 March 1994. Во исполнение своего мандата Специальный комитет 28 февраля и 6 марта 1994 года направил в Южную Африку миссию высокого уровня по установлению фактов.
The first, from 28 February to 5 March 1994, was aimed particularly at encouraging all the political parties to participate in the electoral process. Первая, которая протекала с 28 февраля по 5 марта 1994 года, имела своей целью призвать все политические партии принять участие в процессе выборов.
for the period from 1 February to 31 March 1994: supplementary в Грузии на период с 1 февраля по 31 марта 1994: дополнительная
25/ The seventh session was held at Kingston, Jamaica, from 27 February 1989 to 23 March 1989. 25/ Седьмая сессия проводилась с 27 февраля по 23 марта 1989 года в Кингстоне (Ямайка).
The Advisory Committee had authorized commitments for the periods 21 February to 31 March and 1 April to 30 June 1993. Со своей стороны Консультативный комитет санкционировал принятие обязательств на периоды с 21 февраля по 31 марта и с 1 апреля по 30 июня 1993 года.
We accepted the IAEA inspection needed for the continuity of safeguards from 1 to 15 March in accordance with the Vienna agreement of 15 February. Мы приняли инспекцию МАГАТЭ, необходимую для обеспечения непрерывности действия гарантий, с 1 по 15 марта в соответствии с Венским соглашением от 15 февраля.
Between 28 February and 8 March, I visited the region, together with a delegation including a representative of the CSCE Chairman-in-Office. В период с 28 февраля по 8 марта я посетил этот район с делегацией, в которую входил представитель действующего Председателя СБСЕ.
The Group therefore suggests that subject to approval by the Conference on Disarmament, its next session should be convened from 20 February to 3 March 1995. Поэтому Группа предлагает, при условии одобрения Конференцией по разоружению, созвать ее следующую сессию с 20 февраля по 3 марта 1995 года.
(c) European Regional Preparatory Meeting, at Vienna, from 28 February to 4 March; с) региональное подготовительное совещание европейских стран, Вена, 28 февраля-4 марта;
The next meeting of the United Nations Statistical Commission (session 28) will be in New York from 27 February - 3 March 1995. Следующее заседание Статистической комиссии Организации Объединенных Наций (двадцать восьмая сессия) состоится в Нью-Йорке 27 февраля - 3 марта 1995 года.
Registration was extended from 22 February to 1 March 1993 in order to process a backlog of 2,000 Eritrean nationals wishing to register. Регистрация была продлена с 22 февраля по 1 марта 1993 года, с тем чтобы обработать данные на 2000 эритрейских граждан, пожелавших зарегистрироваться.
In Sierra Leone presidential and parliamentary elections were held on 26 February 1996, with a second round of presidential elections on 15 March. В Сьерра-Леоне президентские и парламентские выборы были проведены 26 февраля 1996 года, а второй раунд президентских выборов состоялся 15 марта.
A British-Argentine meeting took place on 29 February and 1 March at Buenos Aires during which the South-West Atlantic Hydrocarbons Commission was established. 29 февраля и 1 марта в Буэнос-Айресе состоялось британско-аргентинское совещание, на котором была учреждена Комиссия по освоению месторождений углеводородов в юго-западной Атлантике.
The Chairman represented the Special Committee at the fifty-third ordinary session of the Council of Ministers of OAU, held at Addis Ababa from 25 February to 1 March. Председатель представлял Специальный комитет на пятьдесят третьей очередной сессии Совета министров ОАЕ, состоявшейся в Аддис-Абебе 25 февраля-1 марта.
Deployment dates: 9 February to 31 March 1995 (3.4 aircraft-months); Даты развертывания: 9 февраля-31 марта 1995 года (3,4 вертолето-месяца);
She informed the Executive Board that the Bureau had met three times, on 26 and 27 February and 25 March. Председатель информировала Исполнительный совет о том, что Бюро проводило свои заседания трижды: 26 и 27 февраля и 25 марта.
Ethiopia's Parliament issued a vitriolic statement on 2 March rejecting United Nations Security Council resolution 1227 (1999) of 10 February 1999. Эфиопский парламент 2 марта опубликовал злобное заявление, отвергающее резолюцию 1227 (1999) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций от 10 февраля 1999 года.
All military observers were repatriated in early March 1999 following the termination of the Force's mandate on 28 February 1999. По окончании 28 февраля 1999 года срока действия мандата Сил в начале марта 1999 года были репатриированы все военные наблюдатели.
Date of communication: 15 February 1997 Дата сообщения: 31 марта 1995 года
On 25 February and 12 March 1998, the third and fourth meetings of the Border Commission were held in Banja Luka and Slavonski Brod. Третье и четвертое заседания Пограничной комиссии состоялись 25 февраля и 12 марта 1998 года соответственно в Баня-Луке и Славонски-Броде.
The mission conducted its activities between 14 February and 4 March (see para. 18 above). Миссия работала в период с 14 февраля по 4 марта (см. пункт 18 выше).
The Tribunal was convened on 16 February 1998 and the Order for provisional measures was delivered on 11 March 1998. Трибунал собирался 16 февраля 1998 года, а постановление о предписании временных мер было вынесено 11 марта 1998 года.
As at 28 February 1999 for the field and 18 March for Headquarters, unliquidated obligations amounted to $93,556,457. По состоянию на 28 февраля 1999 года для полевых миссий и на 18 марта для Центральных учреждений сумма непогашенных обязательств составляла 93556457 долл. США.