Примеры в контексте "February - Марта"

Примеры: February - Марта
On 12 February 2010, the Ministry of Justice of the Republic of Belarus refused to register the Belarusian Assembly of Pro-Democratic Non-Governmental Organisations (NGOs), the largest association of NGOs in Belarus. Фронтлайн приветствует сообщение о том, что 2 марта 2010 года был освобожден из тюрьмы Кайван Самими.
2 February 2009 Dear shareholders (participants) of OJSB "Ukrgasbank"! 5 марта 2010 Поздравляем с Международным женским днем!
On 3 and 4 February 2009, the Special Rapporteur participated in a conference on the theme "International migration and human trafficking: maximizing benefits, overcoming challenges", convened by the Commonwealth Parliamentary Association at the Houses of Parliament in London and delivered a keynote speech. 2 и 3 марта Специальный докладчик участвовала в Международной конференции на тему «Торговля людьми: что дальше?», проходившей в Бахрейне.
After a permanent repair to her port propeller at Manus from 28 February to 19 March, she rejoined Task Force 54 at Ulithi on 22 March in preparation for the invasion of Okinawa. После ремонта гребного винта на острове Манус с 28 февраля по 19 марта «Нью-Йорк» присоединился к отряду 54 в Улити к 22 марта для подготовки к нападению на Окинаву.
The Special Rapporteur is scheduled to undertake a mission from 28 February to 10 March 2003 and she will report on her findings to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session in late March. Специальный докладчик планирует осуществить миссию в период с 28 февраля по 10 марта 2003 года и представить доклад о своих выводах Комиссии по правам человека на ее пятьдесят девятой сессии в конце марта.
In the period from 5 February to 20 March 1997, 2,237 incidents of violence were reported in 30 police divisions covering all areas where local government elections had been scheduled for 21 March 1997. В период с 5 февраля по 20 марта 1997 года в 30 полицейских управлений во всех районах, где на 21 марта 1997 года были запланированы выборы в местные органы власти, поступили сообщения о 2237 сопровождавшихся проявлениями насилия инцидентах.
The Chief Surveyor conducted site visits to Adigrat on 22 February, to Barentu on 3 March and to Assab on 19 March to view options and check locations and requirements for contractors' facilities. Главный топограф совершил поездки на места в Адиграт 22 февраля, Баренту 3 марта и Ассаб 19 марта для изучения существующих вариантов и оценки мест и требований, которым должны отвечать создаваемые для подрядчиков объекты.
On March 23, the ELN freed a Colombian soldier that it had kidnapped on February 25, delivering him to the International Committee of the Red Cross, saying that it was a unilateral sign of good will. 23 марта АНО освободила колумбийского солдата, которого пленили 25 февраля, передав его в Международный Комитет Красного Креста в качестве жеста доброй воли.
The Deputy Director of CEE attended the 61st session of the Economic Commission for Europe, 22-25 February 2005, in order to seek for information about the European Economics Development and the contribution of the ECE. Представитель ЦЕИ принял участие в работе шестьдесят первой сессии Комиссии по правам человека, которая проводилась с 14 марта по 22 апреля 2005 года.
Reported on the adoption of General Assembly resolution 59/280, containing the United Nations Declaration on Human Cloning. 27 February - 10 March 2006, New York - Commission on the Status of Women. Consulted with delegates and reported on the activities. 27 февраля - 10 марта 2006 года, Нью-Йорк -Комиссия по положению женщин. СИС провела консультации с делегатами и представила отчет о своей деятельности.
Under the timetable adopted by CSRD, the transition period was due to last one year from 18 February and would come to a close on 1 March 2011 with the investiture of the new President of the Republic. Члены ВСВД также постановили, что переходный период продлится с 18 февраля 2010 года до вступления в должность нового президента Республики 1 марта 2011 года.
From 24 February to 4 March, an expert from the Justice and Corrections Standing Capacity, based in Brindisi, Italy, undertook an assessment of the corrections system in Guinea-Bissau, with a view to identifying priority areas for potential assistance. В период с 24 февраля по 4 марта эксперт Постоянной судебно-пенитенциарной структуры, базирующейся в Бриндизи, Италия, провел оценку пенитенциарной структуры в Гвинее-Бисау, чтобы определить приоритетные направления потенциальной помощи.
According to Human Rights Watch, which conducted a review of satellite imagery on 22 February, 1 March and 2 April 2014, there is strong evidence to suggest the use by government forces of indiscriminate aerial bombardment and ground attacks of opposition-held neighbourhoods in Aleppo. Согласно организации «Хьюман райтс уотч», которая проанализировала спутниковые снимки за 22 февраля, 1 марта и 2 апреля 2014 года, имеются убедительные основания предполагать применение правительственными силами неизбирательных воздушных бомбардировок и наземных атак, направленных против удерживаемых оппозицией районов в Алеппо.
The first programme was held from 20 to 31 March 2000 and the second from 19 February to 2 March 2001 in Harare, for which the Government of Denmark provided financial support. Первая программа была проведена 20-31марта 2000 года, а вторая - 19 февраля - 2 марта 2001 года в Хараре, причем финансовую поддержку в ее проведении оказало правительство Дании.
On February 24, 2011, Fratello was officially announced as the Ukraine national basketball team head coach and on March 3, 2011, he was introduced to the Ukrainian media at a press conference in Kiev. 24 февраля 2011 года было объявлено, что Фрателло занял должность главного тренера украинской баскетбольной команды, а 3 марта 2011 года он был официально представлен на пресс-конференции в Киеве.
On February 16, 2010, Moldcell Company offered mobile phones as awards to 10 most active participants of the "Moldcell Ambassador" program that was launched in premier... Кишинэу, 09 марта 2010 В марте этого года международная группа ProCredit отмечает 10 лет деятельности в Республике Молдова. В связи с этим событием ProCredit Bank в Мол...
The fifth set of games were intended to be played on 15-16 February 1985, but most of these matches were not played until the 4 March, with replays taking place on 6th. Матчи пятого раунда были запланированы на 15-16 февраля 1985 года, но большая часть из них в итоге была сыграна уже после 4 марта.
On 13 February 2009, Premier Misick announced that he would step down as party leader at the end of February and resign as Premier on 31 March 2009, citing the Territory's need for "stability and certainty". 13 февраля 2009 года премьер-министр Майсик, сославшись на необходимость обеспечения «стабильности и определенности» в территории, заявил, что в конце февраля он сложит с себя полномочия лидера партии, а 31 марта 2009 года уйдет в отставку с поста премьер-министра.
Monson was ordained an LDS apostle at age 36, served in the First Presidency under three church presidents, and was the President of the Quorum of the Twelve Apostles from March 12, 1995, until he became President of the Church on February 3, 2008. Монсон был посвящён в апостолы в 36-летнем возрасте, служил в первом президентстве при трёх президентах и стал президентом кворума двенадцати апостолов 12 марта 1995 года.
The longest lasting festival in Vietnam, it officially begins on February 15 on the lunar calendar, but the peak in visitors lasts from the middle of January to the middle of March. Фестиваль Ароматной пагоды - самый долгий во Вьетнаме, официально он начинается 15 числа второго месяца по лунному календарю, но наплыв посетителей продолжается с середины января по середину марта.
Following the operational assessment of the KFOR Commander, the readiness status of the United Kingdom and German operational reserve force battalions and of the French Strategic Reserve Force was reduced on 18 February and subsequently returned to normal status. С 15 февраля резервная чешская рота была передислоцирована для укрепления центрального сектора дислокации Многонациональной оперативной группы. Италия решила продлить до 18 марта пребывание в районе операции батальона оперативных резервных сил третьего уровня.
Joseph Edward Schermetzler (February 12, 1946 - March 26, 2002), known as Joe Schermie, was an American musician, best known as the bass player for the 1970s American rock-pop group Three Dog Night. Джо Шерми (англ. Joe Schermie) (12 февраля 1946 - 25 марта 2002) - американский бас-гитарист, наиболее известен как участник поп-рок группы Three Dog Night.
Shunsen Natori (名取春仙, Natori Shunsen, February 7, 1886 - March 30, 1960) is considered by many to be the last master in the art of kabuki yakusha-e "actor pictures". 名取春仙, 7 февраля, 1886 - 30 марта 1960) - последний великий мастер гравюры в жанре якуся-э («изображения актеров») об искусстве театра кабуки.
On 4 February 1943, Yasukuni Maru took on troops and supplies of the IJA 41st Infantry Division at Tsingtao, China, disembarking the troops at Wewak at the end of the month, and returning to Kure in early March. В феврале 1943 года «Ясукуни-мару» перевозил личный состав и снаряжение 41-й пехотной дивизии из китайского Циндао в Вевак и в начале марта вернулся в Куре.
From February 27 to March 13, 2010, video game retailer GameStop hosted a promotion in which players of Pokémon Diamond, Pearl, or Platinum could use the games' "Mystery Gift" feature to download a free Jirachi Pokémon to their game. С 27 февраля по 13 марта 2010 года розничная сеть по продаже компьютерных игр GameStop провела акцию, позволяющую загрузить в Pokémon Diamond, Pearl или Platinum покемона Джирачи, которого нельзя получить, просто играя.