Примеры в контексте "February - Марта"

Примеры: February - Марта
By its resolution 1657 (2006) of 6 February 2006, the Security Council authorized the redeployment of one mechanized company to UNOCI until 31 March 2006. В своей резолюции 1657 (2006) от 6 февраля 2006 года Совет Безопасности санкционировал передислокацию одной мотопехотной роты в распоряжение ОООНКИ до 31 марта 2006 года.
Statement by GUAM on the so-called elections held in Abkhazia, Georgia, on 11 February and 4 March 2007 с так называемыми выборами, проведенными в Абхазии, Грузия, 11 февраля и 4 марта 2007 года
It appears inadvertently was denied a visa, and was therefore unable to participate in the fifty-first session of the Commission on the Status of Women from 26 February to 9 March. Как представляется, г-же Мора непреднамеренно отказали в выдаче визы, из-за чего она не смогла принять участие в работе пятьдесят первой сессии Комиссии по положению женщин, проходившей с 26 февраля по 9 марта.
David Johnston, New York Times, 4 March 2003: On February 13, when Pakistani authorities raided an apartment in Quetta, they got the break they needed. Дэвид Джонсон, Нью-Йорк таймс , 4 марта 2003 года: 13 февраля, когда пакистанские органы власти совершили налет на квартиру в Кветте, они получили то, что хотели.
The general purpose funding situation was again brought to the attention of the major donors at another meeting held on 28 February and 1 March 2007, and clarifications were provided on the use of those funds. Внимание крупных доноров к положению со средствами на общие цели было вновь привлечено на еще одном совещании, состоявшемся 28 февраля - 1 марта 2007 года, на котором были даны разъяснения относительно использования этих средств.
The Group, which will meet in three one-week sessions, will hold its first session in New York from 27 February to 3 March 2006. Эта группа, которая проведет три сессии продолжительностью в одну неделю каждая, соберется на свою первую сессию 27 февраля - 3 марта 2006 года в Нью-Йорке.
The first round was concluded on 22 February and the second one was concluded on 20 March 2007. Первый раунд был завершен 22 февраля, а второй раунд был завершен 20 марта 2007 года.
He also reported to ISAR the results of a meeting in Kyiv, Ukraine, held from 28 February to 1 March 2007 on "International Financial Reporting Standards: experiences and perspectives of implementation in countries with economies in transition". Он также доложил МСУО о результатах совещания по теме "Международные стандарты финансовой отчетности: опыт и перспективы практического осуществления в странах с переходной экономикой", состоявшегося в Киеве, Украина, 28 февраля - 1 марта 2007 года.
The speaker indicated that the Ministry of Finance had held in Kyiv, from 28 February to 1 March 2007, an international scientific and practical conference on the theme "International financial reporting standards: experiences and perspectives of implementation in countries with economies in transition". Выступающий сообщил, что министерство финансов провело в Киеве 28 февраля - 1 марта 2007 года международную научно-практическую конференцию по теме "Международные стандарты финансовой отчетности: опыт и перспективы внедрения в странах с переходной экономикой".
From 27 February to 2 March, I attended the fifty-first session of the Commission on the Status of Women in New York and participated in a number of events organized by Governments, United Nations entities and NGOs. В период с 27 февраля по 2 марта я участвовала в работе пятьдесят первой сессии Комиссии по положению женщин в Нью-Йорке и приняла участие в ряде мероприятий, организованных правительствами, учреждениями системы Организации Объединенных Наций и НПО.
2006: Consultations in Kyoto, Japan, 24-25 August; Nairobi, Kenya, 15 March; and United Republic of Tanzania, 25-25 February. Консультации в Киото (Япония) 24 - 25 августа; в Найроби (Кения) 15 марта и в Объединенной Республике Танзания, 24 - 25 февраля.
The trial commenced on 9 February 2009 before Judges Khan (presiding), Muthoga and Akay, and the evidence was concluded on 31 March 2009. Процесс начался 9 февраля 2009 года в Камере в составе судей Хана (председательствующий судья), Мутоги и Акая, и представление доказательств было завершено 31 марта 2009 года.
Attended the 49th Session of the CSW on 28th February - 11th March 2005, New York. FIDA Kenya presented a shadow statement on "Trafficking in Persons". ФИДА Кении присутствовала на 49-й сессии Комиссии по положению женщин 28 февраля - 11 марта 2005 года в Нью-Йорке, на которой представила неофициальный отчет по вопросу "Торговля людьми".
28 February - 2 March 2005, Geneva: "Expert Seminar on Democracy and the Rule of Law", Office of the High Commissioner for Human Rights. 28 февраля - 2 марта 2005 года, Женева: семинар экспертов по теме «Демократия и верховенство права», организованный Управлением Верховного комиссара по правам человека.
With regard to the transition process, the National Convention, having been suspended for a further nine months following its last session held from 17 February to 31 March 2005, was reconvened on 5 December 2005. Что касается переходного процесса, то 5 декабря 2005 года было вновь созвано Национальное собрание, работа которого была приостановлена на девять месяцев после его последней сессии, проходившей с 17 февраля по 31 марта 2005 года.
From 28 February to 4 March 2005, the Special Rapporteur participated in numerous meetings connected to the Commission on the Status of Women's 10-year review of the Beijing Platform for Action and the Beijing +5 outcome document. С 28 февраля по 4 марта 2005 года Специальный докладчик принимала участие в многочисленных совещаниях, связанных с проведением Комиссией по положению женщин 10-летнего обзора Пекинской платформы действий и итогового документа Конференции Пекин + 5.
Advisory services during the Eurostat/UNECE global assessment of the statistical system of Albania, Tirana, 28 February - 4 March and 9-11 May Консультативные услуги в ходе проведения Евростатом/ЕЭК ООН глобальной оценки статистической системы Албании, Тирана, 28 февраля - 4 марта и 9 - 11 мая
The next session of the UN Statistical Commission will take place on 27 February - 2 March 2007, when the Commission will celebrate its 60th anniversary. Следующая сессия Статистической комиссии ООН состоится 27 февраля - 2 марта 2007 года, на которой Комиссия отпразднует свою 60-ую годовщину.
The secretariat had invited Denmark to submit such information by 28 February 2006, and it had received a response on 7 March 2006. Секретариат предложил Дании представить такую информацию до 28 февраля 2006 года, и 7 марта 2006 года он получил ответ.
The secretariat invited Iceland to submit such information by 28 February 2006. Iceland replied on 7 March 2006, explaining the reasons for the increase in emissions of PAHs. Секретариат предложил Исландии представить такую информацию до 28 февраля 2006 года. 7 марта 2006 года Исландия представила свой ответ с пояснением причин увеличения выбросов ПАУ.
Cancellation memorandums were issued by the United Nations Treasury between 22 February and 5 March 2005 which took effect on those dates instead of the actual letters of credit expiry dates in 2004. Меморандумы об аннулировании были выпущены Казначейством Организации Объединенных Наций в период с 22 февраля по 5 марта 2005 года, которые в эти сроки и вступили в силу вместо фактических сроков истечения аккредитивов в 2004 году.
One of those trials is currently scheduled to commence on 27 February 2008, and the other on 7 March 2008. Один из этих процессов в настоящее время намечено начать 27 февраля 2008 года, а другой - 7 марта 2008 года.
Despite positive developments, concerns have been raised over recent violent incidents in Burundi, such as the clashes at Gatumba on 29 February and grenade attacks against four parliamentarians on 8 March. Несмотря на имевшие место позитивные события, была выражена озабоченность в связи с недавними инцидентами с применением насилия в Бурунди, такими, как столкновения в Гатумбе 29 февраля и нападения на четырех членов парламента с применением гранат, совершенные 8 марта.
The situation in Somalia (17 March 1992; 20 February 2008) Ситуация в Сомали (17 марта 1992 года; 20 февраля 2008 года)
The Gotovina et al. case began on 11 March 2008 and the Prosecution case is now due to finish in January or February 2009. Рассмотрение дела Готовины и др. началось 11 марта 2008 года, и теперь обвинение должно завершить изложение своих аргументов в январе или феврале 2009 года.