| 28 February and 10 and 19 March 2003 | 28 февраля и 10 и 19 марта 2003 года |
| Socks Clinton (early 1990 - February 20, 2009) was the pet cat of U.S. President Bill Clinton's family during his presidency. | Кот Сокс (англ. Socks) (15 марта 1989 - 20 февраля 2009) был любимым питомцем семьи президента США Билла Клинтона во время его президентства. |
| Martha "Marti" Friedlander CNZM (née Gordon; 19 February 1928 - 14 November 2016) was a New Zealand photographer who emigrated from England in 1958. | Марта «Марти» Фридлендер (CNZM) (урожденная Гордон; 19 февраля 1928 года - 14 ноября 2016 года) - новозеландский фотограф, которая эмигрировала из Англии в 1958 году. |
| Sir William Henry Garrioch (4 May 1916 - 18 February 2008) was the Acting Governor-General of Mauritius from 31 October 1977 until 23 March 1978. | Уильям Генри Гарриок (англ. William Henry Garrioch, 4 мая 1916 - 18 февраля 2008) - генерал-губернатор Маврикия с 31 октября 1977 года по 23 марта 1978 года. |
| Einar Arnórsson (24 February 1880 - 29 March 1955) was Minister for Iceland from 4 May 1915 to 4 January 1917. | Э́йнар А́дноурссон, исл. Einar Arnórsson (24 февраля 1880 - 29 марта 1959) - премьер-министр Исландии с 4 мая 1915 до 4 января 1917. |
| Alexander Werth (4 February 1901, St Petersburg - 5 March 1969, Paris) was a Russian-born, naturalized British writer, journalist, and war correspondent. | Александр Верт (англ. Alexander Werth; 4 февраля 1901, Санкт-Петербург - 5 марта 1969, Париж) - британский журналист, корреспондент газеты The Sunday Times и радиокомпании ВВС (Би-би-си). |
| This applied in particular to the period of detention from 26 February to 23 March 1990, when the author was allegedly held incommunicado and subjected to threats. | Это, в частности, относится к периоду содержания под стражей с 26 февраля по 23 марта 1990 года, когда автор сообщения, по утверждениям, содержался в изоляции и подвергался угрозам. |
| Zambia Seventh report 5 March 1985 22 February 1993 | Замбия Седьмой доклад 5 марта 1985 года 22 февраля 1993 года |
| Eighth report 5 March 1987 22 February 1993 | Восьмой доклад 5 марта 1987 года 22 февраля 1993 года |
| Ecuador a/ 4 February 1985 3O March 1988 | Эквадор а/ 4 февраля 1985 года 30 марта 1988 года |
| Chile 10 February 1972 23 March 1976 | Чили 10 февраля 1972 года 23 марта 1976 года |
| Romania 15 March 1990 27 February 1991 | Румыния 15 марта 1990 года 27 февраля 1991 года |
| A delegation from the United Kingdom attended the 13th Inter-Agency Debris Coordination Group (IADC) held from 28 February until 1 March 1996 in Darmstadt, Germany. | Делегация Соединенного Королевства присутствовала на 13-м совещании Межучрежденческой координационной группы по проблеме космического мусора (МКГМ), которое состоялось 28 февраля - 1 марта 1996 года в Дармштадте, Германия. |
| The Working Group met at United Nations Headquarters from 26 February to 1 March 1996, in accordance with Economic and Social Council decision 1995/235 of 17 July 1995. | В соответствии с решением 1995/235 Экономического и Социального Совета от 17 июля 1995 года Рабочая группа провела свою сессию в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в период с 26 февраля по 1 марта 1996 года. |
| 6.1 On 4 March 2002, the author sent the Committee copies of 13 forensic reports from various courts dating from September 1998 to February 2001. | 6.1 Автор 4 марта 2002 года направил в Комитет 13 копий заключений судебно-медицинских экспертов различных судов, подготовленных в период с сентября 1998 года по февраль 2001 года7. |
| Bahamas 30 October 1990 20 February 1991 22 March 1991 | Багамские Острова 30 октября 1990 20 февраля 1991 22 марта 1991 |
| Any additional comments arising during the briefings scheduled for 11 February and 5 March 1997 will be reported to the Commission at the organizational meeting. | Любые дополнительные замечания, которые могут быть высказаны в ходе брифингов, запланированных на 11 февраля и 5 марта 1997 года, будут доведены до сведения Комиссии на ее организационном заседании. |
| Mission to South Africa (24 February - 5 March 1998) | Поездка в Южную Африку (24 февраля - 5 марта 1998 года) |
| Substantial releases did occur in late January and February, but as of mid-March approximately 219 prisoners were still detained on a variety of pretexts. | Значительное число пленных было освобождено в конце января и в феврале, однако по состоянию на середину марта в плену под различными предлогами удерживалось еще 219 человек. |
| In addition, OHCHR supported the mission of the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons to East Timor from 26 February to 1 March 2000. | Кроме того, УВКПЧ оказало помощь в организации поездки в Восточный Тимор Представителю Генерального секретаря по вопросу о лицах, перемещенных внутри страны, которая состоялась 26 февраля - 1 марта 2000 года. |
| Netherlands 6 February 1995 7 March 1995 | Нидерланды 26 января 1990 6 февраля 1995 7 марта 1995 |
| While some of these refugees lived in neighbouring countries prior to March 2003, a substantial number fled following the bombing of the Al-Askari Mosque in Samarra on 22 February 2006. | Хотя некоторые из этих беженцев находились в соседних странах и до марта 2003 года, значительное их количество бежало туда после взрыва в мечети Аль-Аскари в Самарре, который произошел 22 февраля 2006 года. |
| Consequently, the Panel awarded compensation for losses caused by the cancellation of shipping operations in the area from 22 February to 2 March 1991. | Поэтому Группа присудила компенсацию в отношении потерь, понесенных в результате аннулирования контрактов на морские перевозки в этом районе с 22 февраля по 2 марта 1991 года45. |
| According to IDF, five attacks on Israelis emanated from Bethlehem from 18 February to 9 March 2002, which resulted in the deaths of 24 people and dozens wounded. | По данным ИДФ, в период с 18 февраля по 9 марта 2002 года из Вифлеема было совершено пять нападений на израильтян, в результате которых 24 человека были убиты и десятки ранены. |
| Main and alternate IAWRT representatives to the United Nations and various members attended preparatory committee meetings from 28 February to 17 March 2000. | Основные представители Ассоциации в Организации Объединенных Наций и их заместители и различные члены принимали участие в совещаниях подготовительного комитета, состоявшихся с 28 февраля по 17 марта 2000 года. |