Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементам

Примеры в контексте "Elements - Элементам"

Примеры: Elements - Элементам
In the course of the deliberation, the Chairman conducted informal consultations on the various elements contained in his working paper. В ходе обсуждений Председатель провел неофициальные консультации по различным элементам, содержащимся в его рабочем документе.
This paper contains specific views on the essential elements of an agenda for development. В этом документе содержатся конкретные мнения по основным элементам повестки дня для развития.
Having said this, I would like to introduce our preliminary views on some of the basic elements of the treaty. А теперь мне хотелось бы изложить наши предварительные взгляды по некоторым основным элементам договора.
Rather, we are hopeful that agreement may be reached on all elements of an overall package by the fiftieth session of the General Assembly. Скорее, мы надеемся, что может быть достигнуто соглашение по всем элементам общего пакета пятидесятой сессией Генеральной Ассамблеи.
At any one time, some programme elements will be dormant, while others may be hyperactive. В какой-то период времени по одним элементам программы работа осуществляться не будет, а по другим - она может быть в высшей степени интенсивной.
It's not an unusual human characteristic to reduce the natural world down to very few elements. Это не новая черта человеческой натуры - сводить естественный мир к нескольким простым элементам.
The main elements of the strategy as identified in the report were widely welcomed by the representatives. Делегаты дали высокую оценку определенным в докладе основным элементам стратегии.
This would also ease the political tension in the whole region and prevent some extremist elements from gaining influence there. Это также ослабило бы политическую напряженность во всем регионе и помешало бы экстремистским элементам завоевать там влияние.
Both these texts could be a useful contribution to the process of negotiating agreed compromise language on various elements of the CTBT. Оба этих текста могут стать полезным вкладом в процесс согласования компромиссных формулировок по различным элементам ДВЗИ.
To a great extent, this is a result of compromises which have been found on many IMS elements. Во многом это результат компромиссов, которые были найдены по многим элементам МСМ.
It was pointed out that such a provision would belong to elements 17-23. Было отмечено, что такое положение будет относиться к элементам 17-23.
The present report includes the Co-Chairmen's summaries of the discussion on the elements under consideration. В настоящий доклад включены подготовленные сопредседателями резюме обсуждений по этим рассматриваемым элементам.
That report provided material that could be relevant to many of the other programme elements. В докладе содержится материал, который может иметь отношение ко многим другим элементам программы.
The information that did not correspond precisely to the Programme's national elements has been put in the category that is conceptually the closest. Информация, которая не полностью соответствует национальным элементам Программы, приведена в наиболее близкой в концептуальном отношении категории.
The proposals by Parties are allocated to elements within the structure for each mechanism. Предложения Сторон распределены по элементам в рамках структуры для каждого механизма.
It has created sub-working groups on: the technological elements of facilities management; common premises; energy savings and assets management. Она учредила рабочие подгруппы по технологическим элементам управления типографским хозяйством; общим помещениям; экономии электроэнергии и управлению имуществом.
We agree fully with you on many of the elements contained in the report. Мы полностью разделяем Вашу точку зрения по многим элементам доклада.
These are the elements that determine a country's or region's successful integration into the global economy. Именно по этим элементам судят об успешности интеграции страны или региона в мировую экономику.
Table 11 provides information on the degree of reporting of key elements by Parties. В таблице 11 содержится информация о степени представления данных по ключевым элементам Сторонами Конвенции.
The reductive factor for these two elements should serve to protect the Fund against unanticipated adverse experience. Поправочный коэффициент по этим двум элементам должен обеспечить защиту Фонда от непредвиденных неблагоприятных изменений.
Its effectiveness depends, therefore, on the precision with which the terms that refer to those elements, are input into the programme. Поэтому его эффективность зависит от точности ввода в программу составляющих, относящихся к этим элементам.
We believe that this must focus primarily on the following elements of the draft Declaration before this special session. Мы считаем, что при осуществлении этой деятельности необходимо уделить первостепенное внимание следующим элементам проекта Декларации, который представлен на рассмотрение этой сессии.
The CHAIRMAN commended Iceland for its handling of the essential elements of the Convention. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ дает высокую оценку подходу Исландии к основным элементам Конвенции.
It should be made clear that preparation of a text on elements of offences would take place at a later stage. Следует четко указать, что подготовка текста по элементам преступлений будет осуществляться на более позднем этапе.
However, failure to reach general agreement on the elements and definitions should not prevent early entry into force of the Statute. Однако неспособность достичь общей договоренности по элементам и определениям не должна препятствовать скорейшему вступлению Статута в силу.