Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементам

Примеры в контексте "Elements - Элементам"

Примеры: Elements - Элементам
He drew the attention of the Executive Body to the previous decisions to give high priority within effect-related activities to elements linked to acidification, eutrophication and to photochemical oxidants. Он обратил внимание Исполнительного органа на принятые ранее решения об уделении в рамках ориентированной на воздействие деятельности первоочередного внимания элементам, связанным с подкислением, эвтрофикацией и фотохимическими окислителями.
Now that the two working groups are basing their discussions on written documents, I would like to address certain elements of the future treaty. И сейчас, когда две рабочие группы ведут свои обсуждения на основе уже составленных документов, мне бы хотелось обратиться к некоторым элементам будущего договора.
CCAQ believed that a careful study was needed of all the consequences that a change in approach might have on other elements of the conditions of employment. ККАВ считает, что необходимо тщательно изучить все возможные последствия, связанные с изменением подхода к другим элементам условий найма.
On 20 May, the IDF and the security forces made extensive arrests of activists suspected of belonging to extremist Islamic organizations and of assisting hostile elements. 20 мая силы ИДФ и органов безопасности произвели широкомасштабные аресты активистов, подозреваемых в принадлежности к экстремистским исламским организациям и в содействии враждебным элементам.
The conference room paper highlighted protection elements within broad strategic approaches towards promoting the overall stability of the society in question and involving diverse actors and components. В этом документе зала заседаний особое внимание уделялось элементам защиты в рамках общих стратегических подходов к поощрению общей стабильности данного общества и задействованию различных субъектов и компонентов.
Any other terms such as "encouraged" and "may" indicate optional elements that Parties may report. Любые другие термины, такие, как "поощряются" и "могут", используются применительно к факультативным элементам, которые Стороны могут сообщать.
Such a statement must satisfy all the elements of a defence statement before being allowed to be read as such. Такое заявление должно соответствовать всем элементам правового защитительного заявления, прежде чем его можно разрешить зачитывать в качестве такового.
In that same decision, the Committee requested Governments and observers to provide additional comments on the aforementioned elements to the Secretariat by 31 December 2003. В том же решении Комитет предложил правительствам и наблюдателям направить секретариату до 31 декабря 2003 года дополнительные замечания по вышеуказанным элементам.
The main elements of this investment in "internal capacity-building" include: К основным элементам таких инвестиций в процесс "внутреннего наращивания потенциала" относятся:
However, it will be difficult to achieve genuine reconciliation unless those elements receive the support of society as a whole. Вместе с тем маловероятно, чтобы благодаря этим элементам можно было добиться реального примирения, если только общество не примет их в совокупности.
The delegation of Switzerland reported on progress in the work on the two elements of the Programme of Joint Action for which it had taken the lead. Делегация Швейцарии сообщила о ходе работы по двум элементам Программы совместных действий, в отношении которых она является ведущей страной.
This request was not intended to provide a further opportunity for Enka to revise its claim or to increase the quantum of the claim elements previously submitted. Это требование не должно было дать "Энке" дополнительную возможность пересмотреть свою претензию или повысить сумму уже заявленной претензии по ее элементам.
The SBSTA invited Parties to submit information related to elements of a review process by 1 March 1999; ВОКНТА просил Стороны представить информацию по элементам процесса рассмотрения до 1 марта 1999 года;
In order for these accountability mechanisms to be effective, consideration should be given to such elements as disaggregated statistics, performance indicators, expert scrutiny, transparency and regular public reporting. Чтобы эти механизмы работали эффективно, необходимо уделять внимание таким элементам, как дезагрегированные статистические данные, показатели исполнения, экспертное изучение, прозрачность и регулярные публичные сообщения.
It was also suggested that the Statute could provide a mechanism under which the Court would elaborate the elements similar to the International Tribunal for the former Yugoslavia. Было также высказано мнение о том, что в Уставе можно было бы предусмотреть механизм, в соответствии с которым Суд разработал бы элементы, аналогичные элементам, используемым в Международном трибунале по бывшей Югославии.
(c) Proposals for work-plan elements of Belarus for 1999 were also considered. с) Были также рассмотрены предложения по элементам плана работы Беларуси на 1999 год.
The European Union warmly welcomes the agreement announced on 13 November 1998, on the main elements for the formation of a new coalition Government in Cambodia. Европейский союз горячо приветствует соглашение по основным элементам формирования нового коалиционного правительства в Камбодже, о котором было объявлено 13 ноября 1998 года.
Prices, income and the general state of the economy are among the key elements influencing the energy market and the competitive position of natural gas. К ключевым элементам, оказывающим воздействие на энергетический рынок и на конкурентные позиции природного газа, относятся цены, доходы и общее состояние экономики.
He emphasized the importance of work by the Preparatory Commission on elements of crimes after the Conference and before the entry into force of the treaty. Он подчеркивает важность работы Подготовительной комиссии по элементам преступлений после завершения Конференции и до вступления договора в силу.
However, he had serious concerns about paragraph 4, because protracted negotiations on the elements of crimes might significantly delay the commencement of the Court's work. Однако у него вызывает серьезную озабоченность пункт 4, поскольку затянувшиеся переговоры по элементам преступлений могут значительно задержать начало работы Суда.
With respect to the scale, we will not burden this plenary by repeating our specific positions on the various elements of the methodology. Что касается шкалы, мы не будем злоупотреблять вниманием этого пленарного заседания и вновь излагать наши конкретные позиции по различным элементам методологии.
Eritrea broke off diplomatic relations and then proceeded to hand over the premises of the Sudanese Embassy to opposition elements, in violation of diplomatic practice. Эритрея разорвала дипломатические отношения, после чего в нарушение дипломатической практики приступила к передаче помещений посольства Судана оппозиционным элементам.
While the conclusions contained in the present report reflect the overall thrust of the discussion under various programme elements, only the proposals for action were agreed as a result of negotiations. Хотя содержащиеся в настоящем докладе выводы отражают общую активизацию дискуссий по различным программным элементам, в результате переговоров были согласованы лишь предлагаемые меры.
However, once vehicles from the region are registered in Croatia, UNTAES control of vehicle access by undesirable elements from outside the region will be more difficult. Однако, поскольку автотранспортные средства в районе зарегистрированы в Хорватии, ВАООНВС будет сложнее контролировать въезд автомобилей, принадлежащих нежелательным элементам, из-за пределов района.
A summary of the costs of the individual elements of the present work plan is set out in the attached appendix. Итоговая сводка расходов по отдельным элементам настоящего плана работы приводится в добавлении.