Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементам

Примеры в контексте "Elements - Элементам"

Примеры: Elements - Элементам
It is recommended that all actors concerned, including private enterprise, pay due attention to these elements. Всем заинтересованным сторонам, в том числе частному сектору, рекомендуется уделять должное внимание этим элементам.
For this phase of work, the Chairman had prepared and circulated questionnaires on these three elements in order to facilitate the discussions. Для этого этапа работы Председатель подготовил и распространил вопросники по указанным трем элементам с целью облегчить обсуждения.
Therefore, elements relating to racial discrimination should not have a place therein. Поэтому в нем не место элементам, касающимся расовой дискриминации.
Agreement was reached on the principal elements to be included in a draft Treaty of Free Association. Была достигнута договоренность по основным элементам для включения в проект договора о свободной ассоциации.
ECLAC has sought to address several elements of the Mauritius Strategy through the Caribbean Development and Cooperation Committee work programme. ЭКЛАК уделяет внимание нескольким элементам Маврикийской стратегии в рамках программы работы Комитета по развитию и сотрудничеству стран Карибского бассейна.
Several speakers noted that in a few elements of the Doha Development Agenda some progress had already taken place. Ряд выступавших отметили, что уже достигнут определенный прогресс по некоторым элементам Дохинской повестки дня в области развития.
During the discussion, on the main elements proposed for the new treaty we also discussed the main terms and their definitions. Во время дискуссий по предложенным основным элементам нового договора мы обсудили и вопрос основных терминов и определений.
A compilation of the Panel's recommendations on all five elements of the KNPC claim is shown in table 12 below. Ниже в таблице 12 приводится обобщение рекомендаций Группы по всем пяти элементам претензии КНПК.
In addition to those fundamental elements, we believe that there are specific instruments to aid in preventing conflict. В дополнение к этим основным элементам, с нашей точки зрения, есть и конкретные инструменты для содействия предотвращению конфликтов.
These elements include ensuring the availability, accessibility, acceptability and quality of health facilities, goods and services. К этим элементам относятся наличие, доступность, приемлемость и качество учреждений здравоохранения, товаров и услуг.
See UNCTAD, Draft commentaries to possible elements for articles of a model law or laws,, October 2000. 86 См. ЮНКТАД, Проект комментариев к возможным элементам статей типового закона или типовых законов, октябрь 2000 года.
The invention relates to the active elements of fiber-optic communications systems, integrated optics basic elements and to systems for information optical processing. Изобретение относится к активным элементам волоконно-оптических систем связи, базовым элементам интегральной оптики, системам оптической обработки информации.
Comments on each recommendation or its elements are summarized below. Ниже в обобщенном виде изложены замечания по каждой рекомендации или по ее отдельным элементам.
The elemental cost planning method was based on breaking down the project into a series of building elements that were studied separately. Метод планирования затрат с разбивкой по элементам основывался на разбивке проекта на серию строительных элементов, которые были рассмотрены отдельно.
UPDATE: The UNDP Programming Manual already incorporates guidance to country offices on elements of the recommendation. Обновленная информация: руководство ПРООН по составлению программ уже включает руководящие принципы для представительств в странах по отдельным элементам этой рекомендации.
Some participants noted that certain elements of the UNFCCC reporting guidelines on BURs are vague and therefore leave room for interpretation regarding the elements that need to be reported. Ряд участников отмечали, что некоторые элементы руководящих принципов РКИКООН для подготовки ДДОИ являются расплывчатыми и в силу этого сохраняется возможность для толкования вопроса о том, по каким элементам необходимо представлять информацию.
Various templates are available to simplify your introduction to the TAI process. They describe how room or building data sheets can be created using elements, or links to elements. Для более легкого введения пользователя в процесс TAI предусмотрен набор различных шаблонов, которые подробно описывают, как с помощью элементов или ссылок к элементам можно сформировать таблицы данных по зданию или отдельному его помещению.
Some elements of the draft resolution had already been agreed upon and discussions should continue on those elements on which agreement had not yet been reached. Некоторые элементы проекта резолюции уже согласованы, и обсуждения должны быть продолжены по тем элементам, по которым договоренность пока не достигнута.
For example, we cannot focus on the military elements that provide security, without considering the equally the civilian elements, which support the troops. Например, мы не можем все внимание сосредоточить на военных элементах, которые обеспечивают безопасность, без уделения такого же внимания гражданским элементам, которые поддерживают войска.
GFCS elements would include a user interface, a climate services information system, observations and monitoring, research and modelling and prediction, as well as capacity-building for all elements. ГРОУК будет включать в себя такие элементы, как пользовательский интерфейс, система информирования о климатических службах, наблюдение и мониторинг, исследования, моделирование и прогнозирование, а также наращивание потенциала применительно ко всем элементам.
In abstract algebra, the term torsion refers to elements of finite order in groups and to elements of modules annihilated by regular elements of a ring. В общей алгебре, термин кручение относится к элементам группы, имеющим конечный порядок, или к элементам модуля, аннулируемым регулярным элементом кольца.
While the structure and delineation of programme elements are expected to change slowly, the level of activity within programme elements will vary more rapidly between elements and over time. Хотя структура и содержание программных элементов, по всей видимости, будут изменяться медленно, объем деятельности, осуществляемой по отдельным программным элементам и в различные периоды времени, будет меняться быстрее.
One Party stressed that, pursuant to paragraph 5 of decision 1/CP., capacity-building is one of the elements in the Durban Platform process which requires equal treatment with the other elements. Одна из Сторон подчеркнула, что в соответствии с пунктом 5 решения 1/СР. укрепление потенциала является одним из элементов процесса Дурбанской платформы, который требует к себе такого же отношения, как и к другим элементам.
He noted that several elements of UNCTAD's current work programme were relevant to the four elements in paragraph 25, and he looked forward to continued fruitful exchanges between the two organizations. Оратор отметил, что несколько элементов нынешней программы работы ЮНКТАД имеют отношение к четырем элементам, перечисленным в пункте 25, и он с нетерпением ожидает продолжения плодотворного обмена мнениями между двумя организациями.
Policy-making can capitalize on this fact: policies will be most effective when they correctly identify significant trends (the socio-economic "revolutions in the making") and seek explicitly to reinforce desirable elements of change and to discourage undesirable elements. Осознание этого факта может облегчить разработку политики: политика будет наиболее эффективной в том случае, если в ее рамках адекватно определяются важные тенденции (социально-экономические "предпосылки революционных изменений") и принимаются конкретные меры в целях укрепления желательных элементов преобразований и противодействия их нежелательным элементам.