Английский - русский
Перевод слова Elements
Вариант перевода Элементам

Примеры в контексте "Elements - Элементам"

Примеры: Elements - Элементам
The reference to 'selection criteria' in that same paragraph 39 prompted some experts to note that selection would be relevant only to some elements of participation. Упоминание "критерия отбора" в том же пункте 39 побудило некоторых экспертов отметить, что отбор применим только к некоторым элементам участия.
In that connection, a proposal was made that the Commission should decide, as necessary, on the various elements of the application of the methodology at different duty stations. В этой связи было высказано предложение о том, что Комиссии следует принимать по мере необходимости решения по различным элементам применения методологии в разных местах службы.
Delegations were invited to submit written comments on the elements for a draft instrument and on the remaining provisions, referred to in paragraph 54 below to the secretariat by means of electronic mail before the end of May 2001. Делегациям было предложено представить в секретариат письменные замечания по элементам проекта документа и по оставшимся положениям, на которые приводится ссылка в пункте 54 ниже, по каналам электронной почты до конца мая 2001 года.
Whereas in the "open" mode of the telephone, access to the functional and removable elements is provided by the controlled shifting of the panel in relation to the main body. А в режиме телефона «открыто» доступ к функциональным и сменным элементам обеспечивается регулируемым смещением панели относительно основного корпуса.
Such national plans of action would need to be developed in the first year of the future work programme; Set up a unit or subcommittee on education and outreach, and other elements of Article 6. ), при этом будут определены четкие временные сроки и основные этапы. Ь) создать подразделение или подкомитет по вопросам просвещения и пропаганды, а также другим элементам статьи 6.
Because the issue was a complex one, CCISUA believed that it should be considered when certain elements of the review of pay and benefits, in particular broadbanding, had been decided and successfully implemented. Учитывая сложность этого вопроса, ККСАМС считает, что его следует рассмотреть после принятия решения по некоторым элементам системы вознаграждения, пособий и льгот, в частности системы расширенных диапазонов, и их успешной проверки на практике.
Use the color style to color these elements in a meaningful way depending upon both the data type and the field data within the entire set. Используйте стиль цвета, чтобы применить цвет к этим элементам соответствующим способом в зависимости от типа данных и данных поля в целом наборе.
They correspond to those of the Fano plane, of which the 7 points correspond to the 7 non-identity elements. Они соответствуют автоморфизмам плоскости Фано, 7 точек которой соответствуют 7 элементам, не являющихся нейтральными.
The module implements mechanisms for authentication, auditing and access differentiation, as well as mechanisms for search and navigation on elements of the scheme. Модуль реализует механизмы авторизации, аудита и разграничения доступа, а также механизмы поиска и навигации по элементам схемы.
These elements are: Two decorative plates located to the left and right of the chain, consisting of crossed flags covered with blue, red and green enamels. К данным элементам относятся: расположенные справа и слева от цепи две декоративные пластины, состоящие из скрещенных флагов и покрытые эмалью голубого, красного и зелёного цветов.
It emphasizes various elements of statecraft, including: counterintelligence; counterpropaganda; economic statecraft and warfare; information operations; political warfare; strategic soft power; and public diplomacy. Особое внимание уделяется различным элементам управления государством, в том числе: контрразведке; контрпропаганде; экономической деятельности и управлении государством во время войны; информационным операциям; политической борьбе; стратегической мягкой силе и общественной дипломатии.
It is applied to products and elements of company identity such as logos, colors, packaging and text as part of branding (see also advertising). Он применяется к продуктам и элементам фирменного стиля, таким как логотипы, цвета, упаковка и текст, как часть брендинга (также рекламу).
Thanks to these extra elements, Earth in the Marvel Universe is home to a large number of superheroes and supervillains, who have gained their powers by any of these means. Благодаря этим дополнительным элементам Земля во Вселенной Marvel является домом большого количества супергероев и суперзлодеев, которые обрели свои силы одним из данных способов.
Near the end of the twentieth century music scholarship began to give more attention to social and physical elements of music (Moran 2013, 59). В конце двадцатого века музыкально-учебная среда стала уделять больше внимания социальным и физическим элементам музыки (Moran 2013, 59).
The Co-Chairs' non-paper on elements for a draft negotiating text of November 2014 incorporated some gender perspective in the preamble and in the sections on contribution to adaptation, capacity-building and finance. В составленный Сопредседателями неофициальный документ по элементам проекта текста для переговоров, подготовленный в ноябре 2014 года, был включен ряд гендерных аспектов в преамбуле и в разделах, посвященных вкладу в адаптацию, укреплению потенциала и финансам.
And as I say, I'm not a neuroscientist, but to understand how I can start to assemble things that will very quickly bypass this thinking part and get me to the enjoyable precognitive elements. Как я уже говорил, я не нейробиолог, но я понимаю, как можно начать собирать все то, что поможет быстро преодолеть эту мыслительную часть и доставить меня к радостным элементам предчувствий.
These definitions must be applied for infinitesimally small "elements" of area and solid angle, which must then be summed over both the source and the diaphragm as shown below. Эти определения должны применяться к бесконечно малым элементам площади и телесного угла, которые затем должны суммироваться по источнику и диафрагме как показано ниже.
It invites them, and those States already participating in the arrangements, to provide information in as detailed a manner as possible on those elements which they are ready to make available to the United Nations. Он предлагает им, а также государствам, уже участвующим в резервных соглашениях, представить как можно более подробную информацию по тем элементам, которые они готовы предоставить в распоряжение Организации Объединенных Наций.
Its various organizations and specialized agencies are requested to devise specific programmes for Africa that are consistent with the elements of the New Agenda and devote adequate resources to their implementation. Ее различным организациям и специализированным учреждениям предлагается разработать конкретные программы для Африки, которые соответствовали бы элементам Новой программы и обеспечивали выделение достаточных ресурсов на их осуществление.
This is why the European Union hopes that UNPROFOR commanders will be able to make use, in the most effective way, of all suitable means, including air power, to counter those uncontrolled elements, as stipulated in the relevant Security Council resolutions. Именно поэтому Европейский союз надеется, что командование СООНО будет иметь возможность использовать с максимальной эффективностью все надлежащие меры, включая применение авиации, для противодействия этим неконтролируемым элементам, как это предусмотрено в соответствующих резолюциях Совета Безопасности.
The initial consultations of the special mission identified agreement, in principle, on three significant elements necessary to implement a comprehensive peace process in Afghanistan: a fully representative preparatory committee, transitional arrangements, and the convening of a Loya Jirga (grand assembly). В результате первоначальных консультаций, проведенных специальной миссией, обозначилось, в принципе, согласие по трем существенным элементам, необходимым для осуществления всеобъемлющего мирного процесса в Афганистане: создание полностью представительного подготовительного комитета, разработка мероприятий на переходный период и созыв Лойя джирги (Верховное собрание народа).
Such a constitution would therefore have to make clear provision for full political representation, permitting all constituent elements of South Africa's heterogenous society to be represented in the future Government, and ensuring that the rights of all citizens were protected. Поэтому такая конституция должна содержать четкое положение о полном политическом представительстве, что позволит всем составным элементам южноафриканского разнородного общества быть представленными в будущем правительстве и обеспечит защиту прав всех граждан.
The training elements of the project include workshops, symposia, attendance at conferences and study tours within and outside the continent for a cross-section of the constituent members of the African Population Commission. К учебным элементам проекта относятся практикумы, симпозиумы, участие в конференциях и ознакомительных поездках на континенте и за его пределами, организуемых для всех государств - членов Африканской комиссии по народонаселению.
Similarly, the involvement of any State in providing material or moral support to mutinous elements in the Republic of Yemen is to be regarded as a clear violation of the norms of international law as they relate to non-interference in the internal affairs of others. Аналогичным образом, если какое-либо государство начнет оказывать материальную или моральную поддержку мятежным элементам в Йеменской Республике, это будет считаться грубым нарушением норм международного права, касающихся невмешательства во внутренние дела государств.
We now have agreement on the basic elements of the verification system, which should enable a decision at least on the principle of the relationship. Сейчас у нас уже есть согласие по основным элементам системы проверки, а это должно дать нам возможность принять решение по крайней мере по принципу взаимосвязи.