If it decides to include new programme elements in addition to the programme elements which are currently implemented, it should consider discontinuing some of the latter. |
Если она решит включить новые программные элементы в качестве дополнения к программным элементам, которые осуществляются в настоящее время, ей следует рассмотреть вопрос о прекращении работы по некоторым из этих элементов. |
Discussions at the workshop suggested that there are certain elements that are critical to both types of integration, and these common elements will be explored in the remainder of this chapter. |
Результаты обсуждений, состоявшихся на рабочем совещании, свидетельствуют о наличии ряда элементов, которые чрезвычайно важны для обоих видов интеграции, и этим общим элементам посвящены оставшиеся разделы настоящей главы. |
In addition to those common elements identified in the Summary Table, the protocol could (but would not be required to) contain provisions for other implementation elements such as dispute resolution and non-compliance. |
В дополнение к этим общим элементам, указанным в Сводной таблице, протокол мог бы содержать (но это не является обязательным требованием) положения о других элементах осуществления, включая урегулирование споров и несоблюдение. |
The seven thematic elements of sustainable forest management (5, with another 9 proposals referring to issues that fall under specific thematic elements) |
Семь тематических элементов неистощительного ведения лесного хозяйства (5, при этом еще в 9 предложениях затрагиваются вопросы, которые относятся к конкретным тематическим элементам) |
Although no text on the preliminary elements for a working concept of universal jurisdiction had been agreed upon, the broad parameters concerning the elements seemed to reflect the general concerns and agreements of delegations. |
Хотя текст по предварительным элементам для рабочей концепции универсальной юрисдикции еще не согласован, широкие параметры элементов отражают общие сомнения и договоренность среди делегаций. |
In addition, our immigration law empowers the relevant governmental body to prohibit undesirable elements from entering the territory of the State of Eritrea. |
Кроме того, наше иммиграционное законодательство уполномочивает соответствующие государственные органы запрещать нежелательным элементам въезд на территорию Государства Эритреи. |
In another variant, the energy converter is in the form a wave power device with pontoons transmitting motion to vertical elements. |
Преобразователь энергии по другому варианту представляет собой волновое энергетическое устройство с понтонами, передающими движение вертикальным элементам. |
The invention relates to elements of protective clothing and can be used to protect a person against blood-sucking and stinging insects. |
Изобретение относится к элементам защитной одежды и может быть использовано для защиты человека от кровососущих и жалящих насекомых. |
The genuine and effective link criterion appears more in conformity with the elements outlined by the international jurisprudence. |
Как представляется, критерий подлинной и эффективной связи более соответствует элементам, выделенным в международном прецедентном праве. |
Two surveys dealt with the possible drafting of new international instruments on restorative justice and on elements of effective crime prevention. |
Два обзора касались возможной разработки новых международных документов по реституционному правосудию и элементам ответственного предупреждения преступности. |
The invention relates to mechanical engineering, in particular to elastic elements for blade gasodynamic bearings used in small-sized high-speed rotodynamic machines. |
Изобретение относится к машиностроению, в частности, к упругим элементам лепестковых газодинамических подшипников, применяющихся в малогабаритных высокоскоростных турбомашинах. |
We appeal to all countries to join in serious, responsible negotiations covering all the elements to which I have referred. |
Мы призываем все страны подключиться к серьезным, ответственным переговорам по всем элементам, о которых я говорил. |
In the interests of brevity, the report of the Secretary-General focused on strategic management elements of the Development Account. |
В интересах краткости доклад Генерального секретаря был посвящен в основном элементам стратегического управления Счетом развития. |
The program is supplied with the databases on elements of refrigeration heat insulation, types of food products and climatic characteristics of different geographic locations. |
Программа снабжена базами данных по элементам холодильной теплоизоляции, видам пищевых продуктов и климатическим характеристикам различных населенных пунктов. |
The Whirlpool modifier will not give any result when applied to Blob and Ring elements in their initial form. |
Модификатор Whirlpool не даст никакого результата, если его применить к элементам Blob и Ring в их первоначальном виде. |
Using L-systems for generating graphical images requires that the symbols in the model refer to elements of a drawing on the computer screen. |
Чтобы использовать L-системы для генерации графических образов, требуется, чтобы символы в модели относились к элементам рисунка на экране компьютера. |
Form, link and image elements could be referenced with a hierarchical name that began with the root document object. |
К таким элементам как форма (form), ссылка (link) и изображение (image) можно было обращаться с помощью иерархических имён, которые начинались с корня объекта документа. |
Metaphor of this light gives magical, surreal meaning to figurative elements in his paintings. |
Метафора этого света придаёт магическое, сюрреалистическое значение фигуративным элементам в его работе. |
E-box like CLOCK-related elements (EL-box; GGCACGAGGC) are also important in maintaining circadian rhythmicity in clock-controlled genes. |
Е-бокс, подобно CLOCK-зависимым элементам (EL-box; GGCACGAGGC) также важен в поддержании циркадной ритмичности в clock-управляющих генах. |
His chief work, however, was in spectroscopy and its application to rare-earth elements. |
Но его основные работы, однако, были посвящены спектроскопии и её применению к редкоземельным элементам. |
He proposed research program that involved extensive empirical studies on the four key elements of economic growth. |
Предложенная им исследовательская программа предполагала проведение широких эмпирических исследований по четырём ключевым элементам экономического роста. |
In other words, attention should not be brought to these elements. |
Другими словами, к этим элементам не стоит привлекать внимание. |
In terms of technical characteristics and security elements our banknotes are fully compliant with the contemporary European banknote concept. |
По своим техническим характеристикам и элементам защиты наши банкноты полностью соответствуют современной европейской концепции. |
The script was intended to follow elements of the horror genre and make the episode scary. |
Сценарий должен был следовать элементам жанра ужасов и сделать эпизод страшным. |
Yukio Ninagawa is an internationally known Japanese director and playwright who often turns to elements of Shakespeare for inspiration. |
Юкио Нинагава является известным японским режиссером и драматургом, который часто обращается к шекспировским элементам для вдохновения. |