The joint delegation made a presentation on key elements of the answers provided to date. |
Совместная делегация сделала презентацию по ключевым элементам ответов, представленных на сегодняшний день. |
It's not an unusual human characteristic to reduce the natural world down to very few elements. |
Это не новая черта человеческой натуры - сводить естественный мир к нескольким простым элементам. |
Aside from the portals, important game elements include switches, boxes and huge rolling boulders which can crush the character. |
Кроме порталов, к ключевым игровым элементам относятся переключатели, коробки и большие валуны, способные убить героиню. |
Individual elements are referenced using an index value enclosed in square brackets. |
Доступ к отдельным элементам происходит с помощью значения индекса, заключённого в квадратные скобки. |
Individual elements of an array can be addressed through a numerical index. |
К отдельным элементам массива можно обращаться с помощью числового индекса. |
The rule will apply to all programs that match the elements of the rule. |
Правило будет применяться ко всем программам, которые соответствуют элементам правила. |
On the Action page, you select what should happen when the connection matches the elements of the firewall rule. |
На странице Действия вы выбираете то, что должно произойти, когда подключение соответствует элементам правила брандмауэра. |
Enter titles or click the elements that you want to be shown on the current chart. |
Введите заголовки или щелкните по элементам, которые необходимо вывести на текущей диаграмме. |
These elements can be calculations, simulations, estimations, description of injection parameters, experimental results, etc. |
К таким элементам могут относиться расчеты, моделирование, оценки, описание параметров впрыска, результаты экспериментов и т. д. |
The secretariat consulted the bureau of the Committee and prioritised as requested its programme elements. |
Секретариат провел консультации с бюро Комитета и установил требуемые приоритеты по элементам программы. |
The jury will be instructed on all the statutory elements - of conspiracy. |
Присяжные получат напутствие по всем обязательным элементам сговора. |
We are confident that the people of South Africa will not allow these elements to derail the process of peaceful change in the country. |
Мы уверены, что народ Южной Африки не позволит этим элементам сорвать процесс мирных перемен в стране. |
The provision of assistance in all elements is not always necessary, and adjustments are made in the light of prevailing conditions. |
Оказание помощи по всем элементам не всегда необходимо, и с учетом имеющихся условий вносятся коррективы. |
This affected the approach adopted by the Special Commission and the priorities accorded to the different elements of its work. |
Это сказалось на подходе Специальной комиссии к различным элементам ее работы и расставляемых ею в этом отношении приоритетах. |
The villagers resisted those elements, who took 8 of them hostage and demanded 5 million rials' ransom to release them. |
Жители деревни оказали сопротивление этим элементам, которые захватили восьмерых из них заложниками и потребовали уплатить 5 млн. риалов за их освобождение. |
The Secretariat provided clarification of various elements of the report. |
Секретариат дал разъяснения по различным элементам доклада. |
In October 1993, the program formally developed an initial set of specifications, including Russian elements as part of the design. |
В октябре 1993 года в рамках программы был официально определен первоначальный комплекс технических требований, в том числе к входящим в конструкцию российским элементам. |
Nevertheless, there is broad consensus on the basic elements that make up these terms. |
Тем не менее имеется широкий консенсус по основным элементам, составляющим эти термины. |
Such preparatory work on various programme elements could include: |
Такая подготовительная работа по различным элементам программы могла бы включать следующее: |
The Working Group submitted a report to JCGP, highlighting common elements and standard auditing practices among the JCGP partner organizations. |
Эта Рабочая группа представила ОКГП доклад, в котором особое внимание уделяется общим элементам и стандартной практике проверки в организациях - партнерах ОКГП. |
His Government was disappointed that agreement had not been reached on the essential elements of such a treaty before the current Conference. |
Правительство его страны испытывает разочарование в связи с тем, что до начала нынешней Конференции не было достигнуто соглашения по основным элементам такого договора. |
That was why the greatest care must be taken with the elements on which the decision to extend the Treaty would be based. |
Поэтому необходимо уделять самое пристальное внимание элементам, на которых должно основываться решение о продлении действия Договора. |
The implementation of codes of environmentally sound agricultural practice is recommended with practical advice on their main elements. |
Рекомендации в отношении применения кодов экологически обоснованной сельскохозяйственной практики снабжены практическими советами по их основным элементам. |
Any rules to be elaborated by the judges would be of a subsidiary nature, conforming to the elements and principles laid down in the Statute. |
Любые разрабатываемые судьями правила будут носить вспомогательный характер и соответствовать элементам и принципам, изложенным в Уставе. |
A number of ECA programmes are already responding to elements of the global Programme of Action. |
Ряд программ ЭКА уже соответствуют элементам Глобальной программы действий. |