I seriously doubt that anyone from Cornell dated you. |
Я очень сомневаюсь, что кто-то из Корнелла встречался с тобой. |
I doubt if Amy even cares. |
И сомневаюсь, что даже Эми это волнует. |
I doubt Target carries that line. |
Я сомневаюсь, что на рынке есть эта коллекция. |
I doubt he'll be receptive. |
Сомневаюсь, что на него можно будет повлиять. |
Frankly, I doubt whether your Lieutenant what's-his-name... |
Честно говоря, я сомневаюсь, что этот ваш лейтенант, как там его... |
I doubt you'd be able to get anybody really big. |
Сомневаюсь, что вы сможете достать нам кого-то очень известного. |
I doubt she did it alone. |
Сомневаюсь, что она действовала одна. |
I doubt we'll meet again. |
Я сомневаюсь, что мы еще встретимся. |
Then I doubt we leave the vault alive. |
Сомневаюсь, что выберемся отсюда живыми. |
I doubt you'll be with us for Christmas. |
Я сомневаюсь, что вы будете с нами на Рождество. |
I doubt he's still alive. |
Я сильно сомневаюсь, что он еще жив. |
I doubt we'll have that with K.C. |
Я сомневаюсь, что у нас будет что-то с Кейси. |
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. |
Сомневаюсь, что кто-нибудь, кроме меня, хотя бы помнит его имя. |
I doubt if he will come on time. |
Сомневаюсь, что он придет вовремя. |
I don't doubt that he will help me. |
Я не сомневаюсь, что он мне поможет. |
I doubt that she loves you. |
Я сомневаюсь, что она тебя любит. |
I doubt that I'm a good writer. |
Я сомневаюсь, что я хороший писатель. |
I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly. |
Сомневаюсь, что Том когда-нибудь научится правильно говорить по-французски. |
I doubt that Tom has the courage to do what really needs to be done. |
Сомневаюсь, что у Тома достаточно мужества, чтобы сделать то, что действительно необходимо. |
I doubt that Tom has finished his homework. |
Я сомневаюсь, что Том закончил свою домашнюю работу. |
I doubt very much we'll be seeing them again. |
Сильно сомневаюсь, что мы с ними еще увидимся. |
Indeed, I doubt that Michael Garfield ever loved anybody but himself. |
Сомневаюсь, что Майкл Гарфилд когда-нибудь любил хоть кого-то, кроме себя. |
Maybe, but I doubt the leadership will go for it. |
Возможно, но я сомневаюсь, что руководство с этим согласится. |
Fiona Gallagher may have been his first kill, but I doubt she was his first attack. |
Возможно, Фиона Галлагер была первой убитой, но сомневаюсь, что это было первым его нападением. |
No, I doubt I could sleep either. |
Нет, я-я тоже сомневаюсь, что усну. |