| Never doubt my love for you. | Никогда не сомневайся в моей любви к тебе. |
| Well, don't doubt yourself. | Ну, не сомневайся в себе. |
| Don't doubt yourself, Clark. | Кларк, не сомневайся в себе. |
| Don't doubt yourself now, dearie. | Не сомневайся в себе, дорогая. |
| Don't doubt yourself, ed. | Не сомневайся в себе, Эд. |
| Louis... don't doubt yourself. | Луис... не сомневайся в себе. |
| Do not doubt my powers, Kyle! | Не сомневайся в моих способностях, Кайл! |
| Never doubt your power. | Никогда не сомневайся в своей силе. |
| Don't doubt yourself now. | Не сомневайся в себе сейчас. |
| Don't doubt your instincts. | Не сомневайся в своих инстинктах. |
| Do not doubt my ability to multitask. | Не сомневайся в моей многозадачности. |
| Don't doubt your abilities, | Не сомневайся в своих способностях, |
| Do not doubt my seriousness. | Не сомневайся в моей серьёзности. |
| Never doubt how much power he has. | Не сомневайся в его силе. |
| Don't doubt my words. | Не сомневайся в моих словах. |
| Don't doubt yourself. | Не сомневайся в себе. |
| Don't ever doubt yourself. | Не сомневайся в себе. |
| You cannot doubt the love of one who has waited so long and patiently. | Не сомневайся в любви того, кто так долго и терпеливо ждал. |
| Never doubt 'n nation, beautiful woman. | Никогда не сомневайся в нацисте, прекрасная фроляйн. |
| Never doubt that you and Roland are the most important thing to me. | Никогда не сомневайся в том, что вы с Роландом для меня самое важное. |
| Never doubt the power of social media. | Никогда не сомневайся в силе социальных сетей. |
| And never doubt that, just as you are a part of us, we will always be a part of you. | И никогда не сомневайся в том, что, как и ты являешься частью нас, мы всегда будем частью тебя. |
| Do you doubt that? | Не сомневайся в этом. |
| Don't doubt that for a second. | Даже не сомневайся в этом. |
| Don't ever doubt it. | Даже не сомневайся в этом. |