The pod design makes me doubt that. |
Мм, конструкция капсулы заставляет меня сомневаться в этом. |
I began to doubt even myself. |
Даже сам я в конце концов начал сомневаться в своей правоте. |
One thing you should not doubt. |
Это то, в чём тебе не стоит сомневаться. |
There are good reasons to doubt this. |
Существуют серьезные основания для того, чтобы сомневаться в этом. |
I never meant to doubt your abilities. |
Я никогда и не думал сомневаться в твоих способностях. |
I have no reason to doubt it. |
У меня нет оснований сомневаться в этом, мадам. |
There is every reason to doubt it. |
Есть все основания для того, чтобы сомневаться в этом. |
They have been expressing their will throughout the past 12 months, and no one can doubt their desire for change. |
Он выражает свою волю на протяжении последних 12 месяцев, и никто не вправе сомневаться в его стремлении к переменам. |
11.5 There is no reason to doubt the accuracy of the New York Times' report. |
11.5 Нет оснований сомневаться в достоверности репортажа, появившегося в «Нью-Йорк таймс». |
I began to doubt the accuracy of his statement. |
Я начал сомневаться в точности его утверждения. |
There is no reason to doubt that ballot papers are generally covered by article 19, paragraph 2. |
Нет никаких оснований сомневаться в том, что избирательные бюллетени в целом охватываются положениями пункта 2 статьи 19. |
I should never doubt you, Harry. |
Мне не стоило в тебе сомневаться, Хэрри. |
I'm starting to doubt if you'll obey me when it's needed. |
Я начинаю сомневаться, что вы мне подчинитесь в нужный момент. |
Just as you must not doubt the integrity of Mulder, on whose behalf you are testifying. |
Так же как вы можете не сомневаться в прямоте Фокса Малдера... от чьего имени вы здесь свидетельствуете. |
I'm starting to doubt your plan. |
Я начинаю сомневаться в твоём плане. |
She seeks to sow confusion, cloud our mind with doubt. |
Она стремится посеять смуту, заставив наш разум сомневаться. |
Actually, I'm beginning to doubt I ever had such a talent. |
Честно сказать, я начинаю сомневаться, что у меня когда-нибудь был этот дар. |
How could I ever doubt you. |
И как я только мог в тебе сомневаться? |
Knowing the skeptical attitudes of the Earthlings, we understand that you may doubt the message and not take our warning seriously. |
Зная, скептическое отношение Землян, мы понимаем, что Вы можете сомневаться в сообщении и не принять наше предупреждение всерьез. |
The court has no reason to doubt the word or the integrity of Ms. McBeal. |
Суд не имеет причин сомневаться в словах или честности мисс Макбил. |
Can you doubt it, Miss Fairfax? |
Неужели вы можете сомневаться в этом, мисс Фейрфакс? |
I have a good reason to doubt. |
У меня есть все причины, сомневаться. |
Life will bring along things that will make us doubt. |
Жизнь заставит нас сомневаться по разным поводам. |
Yesterday I had no reason to doubt her. |
Вчера у меня не было повода сомневаться в ней. |
I don't want to make you doubt now that it's happened. |
Я не хочу заставлять тебя сомневаться теперь, когда всё уже произошло. |