Английский - русский
Перевод слова Double
Вариант перевода Двойной

Примеры в контексте "Double - Двойной"

Примеры: Double - Двойной
The result was a double CD, Present, released in April 2005. Двойной CD «Present», содержащий новый материал, был выпущен в апреле 2005 года.
A double glass layer and glass ceramic fixing drops protect the sensor element reliably from environmental influences. Двойной стеклянный слой и стеклокерамическое фиксирующее покрытие места соединения выводов платинового меандра и внешних токоподводящих проводов защищают сенсорный элемент от влияния окружающей среды.
NB Separate products with a double semi-colon Важное примечание: разделяйте продукцию при помощи двойной точки с запятой
The design had two fully pipelined double precision multiply-add units, which could stream data from the 4 MB off-chip secondary cache. Архитектура имеет два полностью конвейеризованных устройства умножения-сложения (с двойной точностью), которые могут передавать поток данных в 4 Мб внекристального вторичного кэша.
This château had a double crenulated wall two meters thick, a drawbridge and four towers. Этот замок, названный Феррагус, имел двойной пояс укреплений, стены шириной два метра, подъёмный мост и четыре башни.
But women who are more dependent upon a husband often accept a double standard that stresses female purity and male gallantry. С другой стороны, женщины, в большей степени зависящие от мужей, часто принимают двойной стандарт, подчеркивающий женскую чистоту и мужскую галантность.
Plus five snubs, four more.s and double the ammo order. Как всегда, тринадцать штук? - Плюс пять револьверов, еще четыре "сорок пятых" и двойной запас патронов.
The Committee regrets that the State party's jurisdiction over offences committed abroad is subject to the criterion of double criminality. Комитет выражает сожаление в связи с тем, что для осуществления государством-участником юрисдикции в отношении преступлений, совершенных за границей, необходимо соблюдать критерий двойной криминализации.
Your son-in-law is in safe custody - in a dungeon fortified with double iron doors, even the skylight has bars. По дороге он было сбежал, но, как вам, известно, мадам де Монтрей, вашего зятя поймали, и теперь он сидит за двойной железной дверью, в каменном колодце, на окне - решетка.
Another study is currently under way to identify the processes underlying the phenomenon of double discrimination. С другой стороны, подготавливается исследование процессов, наблюдающихся при двойной дискриминации, причем этому вопросу уделяется большое внимание в рамках программы EQUAL, развернутой по инициативе Сообщества.
Where two nonchord tones are before the resolution they are double passing tones or double passing notes. Там, где два проходящих тона не разрешены, они представляют собой двойной проходной тон или двойной проходной звук.
The key to a double turn is to just go for it. Двойной поворот делается так: толкаете правое колесо, а левое тянете изо всех сил.
The lack of double criminality is not a ground for refusing the execution of MLA requests. Факт отсутствия "двойной криминализации" не является основанием для отказа в просьбе об оказании взаимной правовой помощи.
A suggestion that, given such a situation, a further consensus is required on the utilization of the deadlock-breaking mechanism would create a situation of double veto or double jeopardy. И тезис о том, что в такой ситуации потребовался бы дальнейший консенсус относительно использования механизма преодоления тупиковой обстановки, привел бы к возникновению ситуации двойного вето, или двойной "блокировки".
I could take you down one of those narrow little streets into one of those surprising piazzas by using a double gate fold - double foldout page - which, if you were like me reading a pop-up book as a child, you hopefully stick your head into. Я могу взять вас с собой на одну из этих узких улочек, ведущих к одной из этих полных сюрпризов площадей, всего лишь используя двойной разворот.
It's a double encryption, my dear that Sherly and I have used since we were boys. Здесь двойной шифр, дорогая который мы с Шерли применяли, когда ещё были мальчишками.
Richmond was a woman whose daughter was doing a double at a burger joint, when she threw fry oil all over some loudmouth customers. В Ричмонде была женщина, чья дочь, делая двойной гамбургер, обрызгала кипящим маслом кричащих клиентов.
That's what I thought you meant when you said she was leading a double life. Я думала, ты это подразумевал под двойной жизнью.
Once, in a double blind tasting, he picked out the region, the vintage and the winemaker. Однажны, на двойной слепой дегустации он назвал регион, марку и винодела.
I'm going to mosey across the street and get some water for the horses and a double soy half-caf macchiato with a touch of cinnamon for me. Я послоняюсь по улице и достану воды лошадям и двойной соевый полукофеиновый макьято с капелькой корицы для себя.
No, we have unit heat, and each heating pipe has a triple-wall jacket and all the outside walls are double insulated. У нас единое отопление, причём все трубы с семислойной обшивкой, а наружные стены с двойной изоляцией.
Anyway, I pulled off a reverse kick double basket toss to win the title. Короче, ради победы я выполнила двойной прыжок с приземлением на руки.
In the case that extraterritorial jurisdiction has been assumed, is there a requirement of double criminality for such offences? В случае признания экстерриториальной юрисдикции существует ли требование о двойной уголовной ответственности за такого рода преступления?
To mark Cirque's 25 years in music, a double CD containing 25 tracks compiled from the entire show catalogue will be launched during 2009. Чтобы отметить 25-летие музыкальной жизни цирка, в 2009 году планируется выпустить двойной компакт-диск с 25 мелодиями из различных шоу.
You get double short vibration when you hang up the phone or have been failed to dial. Двойной вибросигнал после разговора или в том случае если дозвониться не удалось.