I'll have a double mocha. |
Я буду двойной мокко. |
You're double dipping. |
Вы загребаете двойной куш. |
There is a double agent there. |
Там есть двойной агент. |
I got you a double espresso. |
Я принесла тебе двойной эспрессо. |
You ever double dip any of these? |
Вы когда-нибудь требовали двойной оплаты? |
Why don't you make it a double? |
Может, сделаешь двойной? |
Are you under double platelet anti-aggregation? |
Ты под двойной агрегацией антитромбоцитов? |
That's my double cousin. |
Это мой двойной кузен Бьюфорд. |
Make mine a double venti. |
Сделайте мне двойной кофе. |
Who wants to see a double flip? |
Кто хочет увидеть двойной переворот? |
You ordered double Calvados then. |
Тогда вы заказывали двойной кальвадос. |
Is that a double entendre? |
Это типа двойной смысл? |
Make his a double too. |
Сделайте ему тоже двойной. |
'Cause that's some Van double Damme! |
Потому что Ван двойной Дамм! |
You wanted double jeopardy. |
Ты пошел на двойной риск |
So what happens on a double fault? |
Что будет при двойной ошибке? |
And you can see a little bit of double helix forming there. |
Здесь видно начало формирования двойной спирали. |
So why don't you take a night off from your double life. |
Возьми выходной от своей двойной жизни. |
This double report which is now being submitted covers the period 2008 to 2013. |
Представляемый ныне двойной доклад охватывает период с 2008 по 2013 год. |
The coat of arms depicted on the flag of Slovakia shows a double cross. |
Герб, изображенный на флаге Словакии, демонстрирует двойной крест. |
The group recorded a double album of songs by Shel Silverstein. |
Они записали двойной альбом на тексты Шела Сильверстайна. |
Make mine a double. |
Мне двойной, пожалуйста. |
Owing to the inadequacy of the records maintained at the Gift Centre, it is not possible to determine if these were double payments, double deliveries recorded on the same receiving and inspection report, or a means of adjusting documentation to correct an earlier discrepancy. |
Из-за плохого учета в Сувенирном центре не представляется возможным определить, идет ли речь о двойной оплате, о двух партиях товаров, зарегистрированных в одном отчете о поступлении и проверке товара или о попытке скорректировать документацию для устранения ранее обнаруженных расхождений. |
It was the second double album after the previous release; Gold said that the previous double album was popular, and Silva Screen allowed another one. |
По словам Голда предыдущий «двойной» альбом был очень популярным, поэтому Silva Screen решил выпустить ещё один. |
Double glazing units of high quality are produced by the method of double capsulation. |
Качественные стеклопакеты изготавливаются по принципу двойной герметизации. |