Английский - русский
Перевод слова Double
Вариант перевода Двойной

Примеры в контексте "Double - Двойной"

Примеры: Double - Двойной
Double Agent means double the paperwork. "Двойной агент" значит в два раза больше бумаг.
And double chemo is double poison. А двойная. химия - это двойной. яд
A double plus (++) is sometimes used to denote double check. Для двойного шаха иногда применялся двойной плюс (++).
Double the gas mileage means you go double as far. Двойной расход топлива означает, что ты можешь ехать вдвое дольше.
Double cheese, double ham, double salad, please. Двойной сыр, ветчину и салат, пожалуйста.
I never played double solitaire before. Никогда раньше не играла в двойной солитер.
Although I could go for a double vodka rocks right about now. Хотя я бы не отказался от двойной порции водки со льдом в данный момент.
The double "B" Housing projects - Fourth floor, north tower. Жилой комплекс в виде двойной "Б", четвертый этаж, северная башня.
When I snatched that second double cheeseburger out of your hand. Когда я свистнул двойной чизбургер у тебя прямо из рук.
I booked a double session with him today. Я записалась на двойной сеанс с ним на сегодня.
It's actually my favorite double standard. Это, вообще-то, мой любимый двойной стандарт.
Decaf cappuccino Primo, non-fat Magnifico, double espresso regulare. Каппучино Примо без кофеина, обезжиренный Манифико, двойной эспрессо обычный.
Same as last year, double space. Как и в прошлом году, двойной интервал.
A double cheeseburger, small fries and a Mr. Pibb. Двойной чизбургер, маленькая картошка и содовая Мистер Бип.
Chuck, I had a double burger. Чак, я хотел двойной бургер.
They're family men, living a double life, suffering in the shadows. Это семейные мужчины, живущие двойной жизнью, страдающие в тени.
A double standard is exactly what he's hoping you'll apply here. Двойной стандарт - именно то, что, как он надеется, вы соблюдете здесь.
I saw nothing of his double existence. Я не заметил его двойной жизни.
I'm offering you command of the double unit here. Я предлагаю вам коммандование двойной группой.
Doesn't matter, because worst-case scenario that woman is a KGB double agent. Не важно Потому что в худшем случае эта женщина Двойной агент КГБ.
Just what a double agent would say. Именно это и сказал бы двойной агент! Назад!
I got the double pullback, Shawn. Я получил двойной отказ, Шон.
I wish I were one of those people... who thrives on the danger of leading a double life. Как бы я хотел быть одним из тех людей, которые обожают опасность от ведения двойной жизни.
Because he's bought us all a double. Потому что он всех двойной порцией угостил.
That's why I got the double, Dad. Поэтому я и попросил двойной виски.