| Breaking with the double trap of racism and poverty was therefore an essential requirement to the promotion of equality and non-discrimination. | Поэтому устранение двойной западни расизма и нищеты является одним из основных требований для поощрения равенства и недискриминации. |
| Women were placed in double jeopardy because of gender. | В силу гендерной принадлежности женщины подвергаются двойной угрозе. |
| When a human gets ravenously hungry, they eat a double cheeseburger. | Когда люди ужасно голодны, они съедают двойной чизбургер. |
| I'll have a double whiskey with a drop of water. | Мне двойной виски с капелькой воды. |
| We request the authorization to submit to Aesculapius the project of this double manipulation and to transmit File 51 to him. | Просим у вас разрешение передать Эскулапу проект этой двойной манипуляции и передачи ему всего досье. |
| He's a double agent that has exposed Kloss to us. | Он двойной агент, который сдал нам Клосса. |
| We are the only known solar system with double gravity. | Наша Солнечная система уникальна тем, что обладает двойной гравитацией. |
| My double illusion can match your crackle and pop any day. | Мой двойной поворот может побить твои сальто и поп-музыку в любой день. |
| Donna, his arguments are loaded with double meaning. | Донна, у его фраз был двойной смысл. |
| I got you a double Lincoln with bacon. | У меня двойной линкольн с беконом для тебя. |
| Okay, so that's a double almond mocha latte, no whip, for Taylor. | Хорошо, это двойной миндальный мокаччино, без сливок, для Тейлора. |
| And if you ever need another double Agent, call someone else. | И если тебе ещё когда-либо понадобится двойной агент, звони кому-нибудь другому. |
| There are three main styles: atomic, Canadian and double Hamburg style. | Есть три основных стиля: атомный, канадский и двойной гамбургский. |
| Re-coded, double firewalled, electronic lock sets. | Новая кодировка, двойной фаервол, электронные замки. |
| Get under her skin, turn her double agent. | Получить под ее кожу, превратить ее двойной агент. |
| Turn her double agent, Joe. | Превратить ее двойной агент, Джо. |
| To the worst double date in history. | За худшее двойной свидание на свете. |
| She was working a double shift at Washington General. | Она была на двойной смене в городской больнице Вашингтона. |
| You can't buy off the monster with double wages and a bonus. | От чудища не откупишься двойной платой и премиальными. |
| That is a soy caramel latte with a double shot of fear and guilt. | Это латте с соевой карамелью с двойной порцией страха и вины. |
| Then we went double overtime at the bar. | Потом мы отправились на двойной овертайм в бар. |
| Don't yell at me - I'm a double widower. | Не ори на меня - я двойной вдовец. |
| And I got you a sumatran double espresso. | Но и я взял вам суматранский двойной эспрессо. |
| Look, she started out as a double agent for Homeland Security. | Слушай, она начала как двойной агент для Агентства Нацбезопасности. |
| I will take a double Grey Goose on the rocks, please. | Зашибись. Сделайте двойной серый гусь на скалах, пожалуйста. |