Английский - русский
Перевод слова Double
Вариант перевода Двойной

Примеры в контексте "Double - Двойной"

Примеры: Double - Двойной
Double Swallow brand fridges and washing machines. Двойной бренд: холодильники и стиральные машины.
Double cheeseburger - everything, heavy on the onions. Двойной чизбургер... со всем, и побольше лука.
Double loss if it is against the girl. Тогда для тебя это будет двойной позор - проиграть девчонке.
Double scotch, single malt, please. Двойной скоч, один эль, пожалуйста.
Double Baileys on the rocks, please. Двойной Бейлис со льдом, пожалуйста.
"She's Actin' Single, I'm Drinkin' Double". "Она играет в одиночку, я пью двойной".
Double ricochet explains the shallow the fact that we have two wounds but just one bullet. Двойной рикошет объясняет и неглубокое проникновение, и тот факт, что у нас есть две раны, но всего-лишь одна пуля.
Double Lincoln with Cheese, please. "Двойной Линкольн с сыром", будьте добры.
The Double Axe and Other Poems. Двойной топор и другие стихотворения = The Double Axe and Other Poems.
Special function Double exchange suggests the best scheme out of two exchanges via a transit currency. Функция «Двойной обмен» подбирает схему из двух обменов через транзитную валюту.
Double shot, three shugs just the way you like it. Двойной, с тремя кусочками сахара, как ты любишь.
Double click the Back End Firewall entry, then click Close. Двойной щелчок мышью на запись Васк End Firewall, затем щелкните Close.
Double click on selected file or pressing of Enter makes it to be open. Двойной щелчок мыши по выделенному файлу или нажатие клавиши [Enter] вызывает его открытие.
The Double Tongue is a novel by William Golding. «Двойной язык» - последний роман Уильяма Голдинга.
Double orange chicken, all day, every day. Двойной оранжевый цыплёнок всегда, в любое время.
I'm thinking a Double Lincoln with Cheese. Думаю, "Двойной Линкольн с сыром".
Double shot, and... a cappuccino. Двойной эспрессо с молоком и... капучино.
I think the Double Delight, that's for me. Да, пожалуй, "Двойной восторг" для меня.
Double espresso to go, please. Двойной эспрессо на вынос, пожалуйста.
Well, to understand my story, you need to know the Three Laws of Double Gravity. Чтобы понять суть моего рассказа, вам нужно выучить три закона двойной гравитации.
Double standards in international action against drugs were clearly compromising the well-being of the international community as a whole. Двойной стандарт в международных действиях в борьбе с наркотиками несомненно ставит под угрозу благосостояние международного сообщества в целом.
A film that supported his theories, The Maltese Double Cross, was about to be shown in Britain for the first time. В Великобритании должны были впервые показать фильм "Мальтийский двойной крест", который подтверждает его теории.
Double Old Kentucky, straight with a water back. Двойной Олд Кентукки, чистый, с водой.
Double precision arithmetic in Macsyma (on a PC version) was about six times slower than Fortran. В результате, например, арифметика с плавающей запятой двойной точности в РС версии Macsyma была примерно в шесть раз медленнее чем на Фортране.
I'm thinking Kieslowski's "Double Life of Veronique." Я подумываю о "Двойной жизни Вероники Кисловски".