| But she lives a double life. | Но она живет двойной жизнью. |
| Single or double Windsor? | Одиночный или двойной узел? |
| There's always a double standard. | Всегда есть двойной стандарт. |
| Can I get a double whiskey, neat? | Мне двойной виски. Чистяком. |
| Did you see my double? | Ж: Видел мой двойной? |
| Strategic areas under double guard. | Стратегические участки под двойной охраной. |
| All right then, make it a double bourbon. | Ладненько. Мне двойной бурбон. |
| That was double overtime. | Тогда был двойной овертайм. |
| Slot right 90 double. | Слот направо 90 двойной. |
| Jameson, double, please. | Джеймсон двойной, пожалуйста. |
| Tonight, I'll have a double espresso. | Сегодня я выпью двойной эспрессо. |
| His failure's a double blow. | Его провал - двойной удар. |
| Charge double for women. | Двойной тариф за женщин. |
| It's called double jeopardy. | Я называю это "двойной опасностью" |
| That was a double spin. | Уверена, что я видела двойной оборот. |
| Charlton Heston double feature. | Чарльтон Хестон. Двойной сеанс! |
| It's like running a double marathon. | Это словно бежать двойной марафон. |
| I double bluffed you. | Это был двойной блеф. |
| I'll order you a double espresso. | Я закажу тебе двойной эспрессо. |
| Romeo is doing double time. | Ромео - двойной агент. |
| A double standard here is unacceptable. | Двойной стандарт здесь нетерпим. |
| I got you a double. | Я принес тебе двойной. |
| A natural double agent. | Двойной агент от природы. |
| I'm here 'cause it's double wages. | Я здесь из-за двойной ставки. |
| Let's make it a double feature? | Давайте проведем двойной киносеанс? |