Английский - русский
Перевод слова Double

Перевод double с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Двойной (примеров 1650)
Every year, he goes to a double feature at the Bijou. Каждый год он ходит на двойной сеанс в Бижу.
It could also yield a double dividend in the form of a stimulus package and much-needed structural reform. Это может также принести двойной дивиденд в виде комплекса мер стимулирования и столь необходимой структурной реформы.
The Centre led a three-year research initiative on double discrimination experienced by indigenous women in the Americas in the areas of education and health care, in support of Goals 2 and 5, respectively. В поддержку достижения Целей 2 и 5, соответственно, Центр возглавлял трехлетнюю инициативу по исследованию двойной дискриминации, которой подвергаются представительницы коренных народов Северной и Южной Америки в сферах образования и здравоохранения.
Walter Neff from Double Indemnity. Уолтер Нефф из "Двойной страховки"
You love the Double Malt Ты любишь двойной виски?
Больше примеров...
Удвоить (примеров 234)
During the game you can double your winning (if it is not higher than $2,000). В процессе игры вы можете удвоить свой выигрыш (если он не превышает $2000).
Register now and double your money! Зарегистрируйтесь прямо сейчас и удвоить ваши деньги!
Food production will have to at least double in order both to achieve food security for more than 1 billion hungry people and to ensure adequate food supplies to feed the additional population. Объем производства продовольствия потребуется как минимум удвоить для обеспечения продовольственной безопасности более чем 1 миллиарда голодающих и получения достаточного количества продовольствия, чтобы накормить дополнительное население.
As NEPAD implementation is gaining momentum, the United Nations system should double its efforts to strengthen the capacity and increase the financial support of regional economic communities as the strategic player at the subregional level to implement NEPAD priorities. По мере активизации деятельности по осуществлению НЕПАД система Организации Объединенных Наций должна удвоить свои усилия по укреплению потенциала и расширению финансовой поддержки Регионального координационного механизма в качестве стратегически важной субрегиональной структуры по осуществлению приоритетов НЕПАД.
In addition, the States members of the European Union agreed to almost double their development assistance from 2004 to 2010, with at least 50 per cent of the increase earmarked for sub-Saharan Africa. Кроме того, государства - члены Европейского союза приняли решение практически удвоить объем своей помощи в целях развития в период между 2004 и 2010 годами, выделив при этом по крайней мере 50 процентов средств по линии помощи странам Африки к югу от Сахары.
Больше примеров...
Удвоиться (примеров 38)
Compared to the total amount of global warming pollution in the atmosphere, that amount could double if we cross this tipping point. По сравнению с общим количеством загрязнения в атмосфере из-за глобального потепления это количество может удвоиться, если мы пересечём эту черту.
Some experts believe these numbers could double and even triple by the year 2015. По мнению некоторых экспертов, эти показатели к 2015 году могут удвоиться и даже утроиться.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
Resource flows must double once again to reach the $10 billion required annually by 2005 to stem the tide of AIDS. Чтобы остановить волну СПИДа, потоки ресурсов должны удвоиться так, чтобы к 2005 году достичь показателя 10 млрд. долл. США в год.
The potential for long-distance service exports is considerable; the total business-service exports of the developing countries, which currently amount to about $180 billion, 63/ will possibly double by 2010. Общий объем экспорта деловых услуг развивающихся стран, который в настоящее время составляет около 180 млрд. долл. США 63/, к 2010 году вполне может удвоиться.
Больше примеров...
Двухместный (примеров 70)
Phone: Fax: e-mail:; The hotel price is: €45 per night for single room and €60 for double room. Телефон: Факс: Электронная почта:; Стоимость проживания в гостинице: 45 евро в сутки за одноместный номер и 60 евро за двухместный номер.
Rooms: Classic Single Room, Classic Double Room, Deluxe Room, Suite, Comfort Double Room, Comfort Single Room, Family Room. Rooms: Классический одноместный номер, Классический двухместный номер, Номер Делюкс, Люкс, Двухместный номер "Комфорт", Одноместный номер "Комфорт", Семейный номер.
Single room: USD 295; double room: USD 315. США; двухместный: 315 долл. США.
The room has two separate beds 90 cm wide or one double bed width 160 cm, private bathroom, cable TV, telephone. Двухместный номер площадью 25 м.кв. В номере есть две отдельных кровати шириной 90 см или одна двуспальная кровать шириной 160 см, ванная комната, телевизор с кабельным телевидением, телефон.
The rates vary between 400-570 FF for a single room to 570 -700 for a double room in a three-star hotel. Одноместный номер в трехзвездочной гостинице стоит 400-570 французских франков, а двухместный номер 570-700 французских франков.
Больше примеров...
Дважды (примеров 209)
Old boyfriends are like chips... no double dipping. Возвращаться к бывшим как печенье в чай макать... дважды не прокатит.
It gained double platinum status, remaining in top spot for two consecutive weeks. Получил дважды статус платинового, оставаясь на верхней позиции в течение двух недель подряд.
I'm a double amputee, and I was born without fibulas in both legs. Я дважды ампутирована, я родилась без малоберцовых костей в обеих ногах.
The single "Man in the Box", which reached number 18 on the mainstream rock chart, helped Facelift achieve double Platinum status. Сингл «Man in the Box», достигший 18-го места в чарте Hot Mainstream Rock Tracks, помог Facelift стать дважды платиновым.
Double board certified neonatal surgeons aren't exactly walking the streets, Montgomery. Дважды дипломированных гинекологов на улице не встретишь, Монтгомери.
Больше примеров...
Две (примеров 296)
It allows him to write two letters at the same time and to keep a double of his correspondence. С помощью нее можно писать две буквы одновременно и оставлять себе копии писем.
On December 1, 2009, Valve reported that more than two million retailed copies of Left 4 Dead 2 were sold in two weeks, which represents "more than double" the sales of the original game's two week debut. 1 декабря 2009 года Valve сообщала, что за две недели было продано в розницу более чем два миллиона копий Left 4 Dead 2, что вдвое больше продаж для первой части за аналогичный период.
Two studios have double, king size bed and additional single bed. Две студии оборудованы на троих: там имеется двухспальная и односпальная кровати.
Men from Tiom wear a double gourd, held up with a strip of cloth, and use the space between the two gourds for carrying small items such as money and tobacco. Мужчины из Тиома носят две тыквы, удерживаемые полоской ткани и используют пространство между тыквами для ношения мелких предметов, например монет или табака.
The number of Agency administrative schools in Jordan fell from 202 to 198 in February 1996 owing to the completion of a new 31-classroom building at Taybeh, which, operating on double shift, replaced 6 schools that had been occupying 3 rented buildings. В феврале 1996 года число административных школ Агентства в Иордании сократилось с 202 до 198 благодаря завершению строительства нового здания в Тейбе, вмещающего 31 учебный класс, которое, обеспечивая обучение учащихся в две смены, заменило шесть школ, занимавших три арендованных здания.
Больше примеров...
Двойник (примеров 91)
The protagonist - popular writer and TV presenter Vladimir Bogdanov, suddenly is replaced with an absolute double. Главного героя - популярного писателя и телеведущего Владимира Богданова, внезапно заменяет абсолютный двойник.
So the other is my double? Значит, это тот другой - мой двойник?
My double, my other self. ћой двойник, мое второе €.
The way he re-imagined and modernized Fyodor Dostoevsky's novella The Double, is a pure artistic vision. То, как он передумал и модернизировал новеллу Фёдора Достоевского «Двойник», это чистое художественное видение.
You said you were only a double. Ты же всего лишь двойник.
Больше примеров...
Вдвое больше (примеров 162)
This summer, the LHC began its second phase of operation with an energy almost double what we achieved in the first run. Этим летом БАК начал вторую фазу операции, с энергией почти вдвое больше, чем мы получили в первый запуск.
We go online in about an hour and we've got double the usual number of ships coming in. Смена начинается примерно через час а у нас сегодня вдвое больше прибывающих кораблей, чем обычно.
The strong growth in output was accompanied by a marked acceleration in world trade of goods and services, which increased in volume by nearly 10% in 2004, double the growth rate in 2003. Мощный рост производства сопровождался заметным ускорением роста объема мировой торговли товарами и услугами, который в 2004 году увеличился в физическом выражении на почти 10% - вдвое больше чем в 2003 году.
I'm offering double. я предлагаю вдвое больше.
Expenditures of regular resources in 2008 equalled $42 million, representing an increase of $21 million - which is double the amount in the previous year. США, увеличившись на 21 млн. долл. США, что вдвое больше показателя за предшествующий год.
Больше примеров...
Вдвойне (примеров 121)
That goes double for holidays and wax museums. Вдвойне не упускать по праздникам и в музее восковых фигур!
Just a reminder, house calls cost double. Напоминаю, вызов на дом вдвойне дороже.
After the case is closed... you will be paid double. За раскрытие этого дела... тебе заплатят вдвойне.
And when I win, you double my payday. И когда я уделаю их, Вы заплатите мне вдвойне.
In the long run, the use of restorative justice measures would be of double benefit for the development process of a country: by avoiding the disruption of valuable human and material resources; and by stimulating economically productive activities. В долгосрочном плане использование мер реституционного правосудия было бы вдвойне выгодно для процесса развития страны: путем избежания распыления ценных людских и материальных ресурсов и путем стимулирования экономически производительной деятельности.
Больше примеров...
Удвоение (примеров 25)
Double game is played with the deck of 52 cards. Игра на удвоение ведется колодой из 52 карт.
Did I say double? Я говорил про удвоение?
Experts predict the country's economy will double in size within the next decade. Эксперты прогнозируют удвоение экономических показателей Вьетнама в ближайшие десять лет.
If the natural falls during the basic game (all symbols except for Bonus1, Bonus2 and Free), you are proposed to enlarge your winning and play the double game. Если в основном режиме игры выпала выиграшная комбинация, кроме бонусной, Вам предлагается увеличить выигрыш, сыграв в игру на удвоение.
Now that you've taught Charles not to play "double or nothing," Научив его не играть на удвоение, как поступишь с чеком?
Больше примеров...
Двуспальный (примеров 8)
Description This studio apartment, suitable for up to 4 people (2 singles and a double sofa bed) is spacious with a charming kitchen corner, and bathroom. Описание Этот однокомнатный номер вмещает до 4-х человек (две одинарные кровати и двуспальный диван). Он просторный и в нем есть удивительный кухонный уголок и ванная.
There is a double sofabed in the living room, and another in the large kitchen/dinning room, for extra guests. В гостиной есть еще двуспальный диван и еще один находится в большой кухонно-гостиной комнате для дополнительных гостей.
What's more, the large living room provides extra accommodation with its double sofa-bed. В добавок в большой гостиной есть двуспальный диван.
In addition to two single beds, the double sofa bed makes this apartment perfect for groups 2 or 4 people alike. К тому же кроме двух одинарных кроватей, к Вашему распоряжению двуспальный диван. Номер вмещает от 2-х до 4-х человек.
There are 3 bedrooms equipped with two double beds and 2 singles. В номере три спальни с двумя двуспальными кроватями и одной одинарной, в гостиной есть двуспальный диван.
Больше примеров...
Двоих (примеров 42)
An original double present. Оригинальный подарок для двоих.
My part-timer quit so I'm working double shifts for the rest of the week. Мой сотрудник, занятый на неполный трудовой день, ушел, так что я работаю за двоих всю остальную часть недели.
You cat's know it's double for both, right? Учтите, для двоих двойная цена.
So, what, you want me to do a double or what? Так что, хочешь, чтобы я двоих отработал или как?
You don't mind doing double duty on this, do you? Ты не сильно расстроена, что приходится работать за двоих?
Больше примеров...
Дабл (примеров 33)
Coop lines up for a double. Куп встает в позицию на дабл.
I mean, if you think you're a genius, he can double on the drums. В смысле, ты считаешь себя гением, а он обладал дабл драммингом.
Who knows, Saturday I'm doing special security detail at the double door for a band called Duran. Are you familiar? Знаете, я в субботу буду в числе охранников в Дабл Дор, там выступает группа Дюран.
Moving over to James May and his Double Decker. Очередь Джеймса Мэя и его Дабл Декера.
On the morning of 22 November 1997, Hutchence, aged 37, was found dead in Room 524 at the Ritz-Carlton hotel in Double Bay, Sydney. Однако утром, 22 ноября 1997 года, 37-летний Хатченс был найден мертвым в номере 524 отеля Ritz-Carlton в Дабл Бэе, пригороде Сиднея.
Больше примеров...
Дубль (примеров 40)
After that, women's football club was formed "Interros", which in 1992 made the "golden double". После этого был сформирован женский футбольный клуб «Интеррос», который в 1992 сделал «золотой дубль».
In 1978-79, the club succeeded in achieving their first domestic double by winning both, the Sheikh Jassim Cup and the league, accomplishing the same feat the next season. В 1978-79 годах, клуб удалось добиться свой первый дубль, выиграв оба Шейх Яссим Кубок и лиги, совершая же подвиг в следующем сезоне.
He was manager of the Leicester side nicknamed the 'Ice Kings', which chased the double in 1962-63. Он был членом так называемых «Королей льда», команды, которая почти сделала дубль в 1962/63 сезоне.
They won their first double of league championship and FA Cup in 1986, and during the 2000-01 season they won another treble, this one consisting of the FA Cup, League Cup and UEFA Cup. Первый дубль в виде побед в чемпионате и кубке страны «Ливерпулю» удался в 1986 году, в сезоне 2000-01 клуб снова сделал хет-трик, выиграв Кубок лиги, Кубок Англии и Кубок УЕФА.
Eneramo won the Double in 2007 with Espérance Sportive de Tunis and joined on loan to Al-Shabab (KSA) in July 2007 before turned back in December the same year. Энерамо сделал золотой дубль с «Эсперансом» в 2007 году и присоединился на правах аренды к «Аль-Шабабу» в июле 2007 года, но вернулся уже в декабря того же года.
Больше примеров...
Удваиваться (примеров 11)
The length of the suspension would double for each additional incident. Продолжительность дисквалификации будет удваиваться за каждый последующий аналогичный инцидент.
The player's coach will be fined $10,000, a penalty that would double for each recurrence. Также главный тренер команды, за которую выступает данный игрок, будет оштрафован на $10000 - сумма будет удваиваться за каждый последующий аналогичный инцидент.
If the trend continues, the world's urban population will double every 38 years. Исследователи утверждают, что, если существующая тенденция продолжится, то население городов будет удваиваться каждые 38 лет.
Under optimal conditions, bacteria can grow and divide extremely rapidly, and bacterial populations can double as quickly as every 9.8 minutes. В оптимальных условиях бактерии растут и делятся очень быстро, описан пример морской псевдомонады, популяция которой может удваиваться каждые 9,8 минуты.
Bell considers the law to be partially a corollary to Moore's law which states "the number of transistors per chip double every 24 months". Гордон Мур формулирует закон Мура: «Число транзисторов на кристалле будет удваиваться каждые 24 месяца».
Больше примеров...
Удваивать (примеров 8)
The item called the "Mirror Spirit" temporarily makes each stone worth double its original value. Предмет, называемый «Миррор Спирит», временно заставляет каждый камень удваивать свое первоначальное количество камней.
No one will ever double the dose again. Больше никто и не подумает удваивать дозу.
Don't see why you shouldn't get double the credit. Не вижу причин не удваивать плату.
And I don't have to not double your rent. А я не должен не удваивать арендную плату.
Why would we double the bud...? Зачем нам удваивать бюдж...? - За.
Больше примеров...
Двукратный (примеров 5)
He is a double French national champion. Он двукратный чемпион Франции.
On 25 September 2008, Australian former double Superbike World Champion Troy Corser signed to complete the team's two-rider lineup for 2009. 25 сентября 2008 года двукратный чемпион мира Трой Корсер (англ.) подписал контракт на 2009 год.
Competing in the 10,000 meters at the Montreal 1976 Summer Olympics, Lopes set the pace from the 4000m mark, and the only athlete to follow him was defending double Olympic champion Lasse Virén. Соревнуясь в беге на 10000 метров на Олимпийских играх 1976 года в Монреале, Карлуш задал высокий темп, начиная с отметки в 4000 метров, и единственным спортсменом, поддержавшим столь высокую планку, стал двукратный олимпийский чемпион Лассе Вирен.
Judge for yourself - more than double the increase in productivity applications, double uvilichenie the maximum amount of memory to 32 gigabytes, most powerful graphics accelerator allows you to play games with an unprecedented level of mobile graphics. Посудите сами - более чем в двукратный прирост производительности в приложениях, двукратное увиличение максимального объема памяти до 32 гигабайт, мощнейший графический ускоритель позволяющий играть в игры с беспрецедентным для мобильного устройства уровнем графики.
Among the most brilliant achievements of members of the club are: V.Mankin - sailing sport, G.Dybenko - Double Olympic Champion in track and field athletics, T.Beliajeva - the winner of the of international students competition - World Universiada. наиболее яркие достижения воспитанников клуба: В. Манкина - парусный спорт, двукратный Олимпийский чемпион; легкоатлет Г. Дибенко - участник XV Олимпиады; Т. Беляева - победительница международных студенческих соревнований Всемирной Универсиады.
Больше примеров...
Double (примеров 180)
On March 13, 2014, JJCC released their first teaser which was posted on their YouTube account, "Double JC". 13 марта 2014 года JJCC выпустили свой первый тизер, который был опубликован в их аккаунте YouTube «Double JC».
When he did so in 2015, he named his new band Theo Travis' Double Talk after the 2007 album. Когда он его записал в 2015, он назвал свою новую группы Theo Travis' Double Talk, ссылаясь на альбом 2007 года.
New York: Ace Books, 1963, Paperback (Ace Double F-185 bound with The Five Gold Bands) London: Dennis Dobson, 1965, Hardback (first separate edition) Colors of all Dragon breeds, p92-3. New York: Ace Books, 1963, Paperback (Ace Double F-185 вместе с Пять золотых браслетов) London: Dennis Dobson, 1965, Hardback (первое отдельное издание) Underwood, Tim.
The TIE bomber's double-hull design led ILM's modelmakers to dub the ship a "double chili dog" fighter. Дизайн двойной обшивки корпуса у Tie bomber'ов привёл к тому, что моделлеры компании ILM дали кораблю второе шуточное название double chili dog fighter.
Their relationship problems were also focused on in Donald's Double Trouble (June 28, 1946). 1946 Donald's Double Trouble (Двойные неприятности Дональда), выпущен 28 июня 1946 года.
Больше примеров...