| So when does a double agent end? | А когда двойной агент закончится? |
| I'll just give you double insulin tomorrow. | Отдам тебе двойной инсулин завтра. |
| Gaullists are accusing you of double play. | Голлисты говорят о двойной игре. |
| Californian double king, probably. | Калифорнийский двойной большой, наверно. |
| I totally have a double chin. | У меня двойной подбородок. |
| Bezique, double bezique. | Безик, двойной безик. |
| I'm trying to order a double cheeseburger! | Я пытаюсь заказать двойной чисбургер! |
| There is a double standard at work. | Тут действует двойной стандарт. |
| The paradox here is double. | Парадокс в этом случае двойной. |
| Background to the current double system | Справочная информация о нынешней двойной системе |
| Women suffered from double discrimination. | Женщины страдают от двойной дискриминации. |
| Single or double full back | Одиночный или двойной спинной отруб. |
| The road map serves a double purpose. | Дорожная карта служит двойной цели. |
| Bombs achieve a double objective. | А бомба имеет двойной эффект: |
| Can I have a double whisky, please? | Можно мне двойной виски? |
| A triad double Agent had worked his way | Двойной агент Триад работал у них |
| Give me a double, Freddy. | Давай мне двойной Фредди. |
| Single or double Windsor? | Одиночный или двойной Виндсор? |
| Our cake became double cake. | Наш торт превратился в двойной торт. |
| He's doing double life. | Он живет двойной жизнью. |
| And the double vodka. | О двойной порции водки. |
| I ordered a double Krabby Patty! | Я заказывал двойной крабсбургер! |
| He's here in double trust. | Король ночует под двойной охраной |
| I'll have a double GT as well. | Мне двойной джин с тоником. |
| You turn double agent. | Вы включите двойной агент. |