Английский - русский
Перевод слова Double
Вариант перевода Двойной

Примеры в контексте "Double - Двойной"

Примеры: Double - Двойной
Laura was... Was, in fact... Well, she was living a double life. Лора - она ведь в действительности... жила двойной жизнью.
Well, Watson and Crick, they won a Nobel Prize for their proposal of the double helix nature of DNA. Ватсон и Крик получили Нобелевскую премию за предположение, что у ДНК структура двойной спирали.
You know, I write in the morning, I have lunch, take a taxi over to Gulf Shores to get my double caramel Macchiato. Ну, я пишу по утрам, потом обедаю, беру такси до побережья, где покупаю себе двойной маккиато с карамелью.
And if you ask her where they met, she'd say it was in a garden under a double rainbow with a unicorn. И если вы спросите у нее, где они встретились, она скажет, что это произошло в саду под двойной радугой с единорогом.
He told me he's done with this "double life," as he called it. Он сказал мне, что устал жить "двойной жизнью", так он выразился.
Having someone on speed dial who knows what it's like to lead a double life might not be such a bad thing. Иметь поблизости того, кто знает что такое жить двойной жизнью, возможно не самая плохая идея.
Would you like to go for double jeopardy where the scores can really change? Хочешь пойти на двойной риск, где ставки могут быть совсем другие?
We're just saying if you were to plant him at ascalon, then you'd have like a double agent thing going and... Мы просто говорим, что если вы хотели внедрить его в "Эскалон", тогда он нужен был вам как двойной агент...
But to pull off his serious double deployment, Но чтобы привести свой двойной план в действие,
Now that I know that he's spying on me, I can use a double agent. А теперь, когда я обо всем узнала, мне не помешает двойной агент.
Have you seen that double rainbow video? Ты видел видео с двойной радугой?
He also emphasized the importance of programmes for the promotion of Maori women, who were at risk of double discrimination. Г-н Валенсия Родригес также подчеркивает значение программ в интересах женщин маори, учитывая, что они могут подвергаться двойной дискриминации.
The door system of a double door includes both doors. Дверная система двойной двери включает обе двери.
Mr. Yokota asked how double jeopardy could be avoided when both national and international law provided a means of prosecuting the same crime. Г-н Йокота задал вопрос о том, каким образом можно избежать двойной опасности в тех случаях, когда как национальным, так и международным правом предусматриваются средства судебного преследования одного и того же преступления.
On the subject of double jeopardy, Ms. Hampson said that in practice it should not be an issue, as jurisdiction between national and international tribunals was complementary. По вопросу о двойной опасности г-жа Хэмпсон сказала, что практически это не должно создавать проблему, поскольку юрисдикции национальных и международных трибуналов являются взаимодополняемыми.
She also asked about the level of insurance premiums and wondered whether the absence of employer contributions meant that the individuals concerned were required to make double payments. Она также спрашивает о размере страховых сумм, а также о том, означает ли отсутствие параллельных взносов работодателя, что в таких случаях работники должны выплачивать двойной взнос.
The global tax would also be of considerable interest, because it could produce a double dividend, particularly in the sphere of the environment. Оратор полагает, что введение глобального налога также будет представлять значительный интерес, поскольку он позволит получать двойной дивиденд, в частности в области охраны окружающей среды.
The Committee held a general debate on the issue of double discrimination based on race and religion and decided to reconsider this question at future sessions. Комитет провел общие прения по вопросу о двойной дискриминации по признакам расовой и религиозной принадлежности и постановил вернуться к рассмотрению этого вопроса на будущих сессиях.
In September, visibly revived, CBS releases a double compilation along with the "Golden Album". CBS выпускает в сентябре двойной сборник и одновременно "Album d'or".
A double A-side single, "Sorted for E's & Wizz/Mis-Shapes", was to precede the release of their next album, Different Class (1995). Двойной сингл «Sorted for E's & Wizz/Mis-Shapes» должен был предшествовать релизу нового альбома Different Class (1995).
However, after hearing labelmates Hüsker Dü's double album Zen Arcade (1984), which had been recorded a month earlier, Minutemen decided to write more material. Однако, услышав двойной альбом Zen Arcade коллег по лейблу Hüsker Dü, который был записан месяцем ранее, Minutemen решили записать побольше материала.
A glass of your most expensive single malt, make it a double, and charge it to penthouse one. Стакан самого дорогого односолодового виски, что у вас есть, двойной, пожалуйста, и запишите на счёт пентхауса.
Please provide more information on the Act on Surrender from Sweden according to the European Arrest Warrant which entered into force on 1 January 2004, including the requirement of double criminality. Просьба представить более подробную информацию о Законе о выдаче из Швеции на основании Европейского ордера на арест, который вступил в силу 1 января 2004 года, в том числе об условии "двойной криминализации".
The Committee recommends that the State party amend its legislation in order to abolish the requirement of double criminality for extradition and/or prosecution of offences committed abroad. Комитет рекомендует государству-участнику внести в свое законодательство поправки, с тем чтобы отменить требование относительно "двойной преступности" в случаях экстрадиции и/или судебного преследования в связи с преступлениями, совершенными за границей.
Sheila the Kangaroo, for example, can double jump, while Sgt. Byrd is armed with rocket launchers and can fly indefinitely. Кенгуру Шейла, для примера, может совершать двойной прыжок, а пингвин Сержант Берд вооружен ракетными установками и может бесконечно летать.