Tommy and I can double up. |
Нам с Томми одного на двоих хватит. |
I was going to book a double room when I rang up, and then... |
Я собиралась заказать номер на двоих, когда позвонила, а затем... |
We'd like a double room with bath. |
Нам бы хотелось комнату на двоих с ванной. |
Nice. It's a double. |
О, мило, это номер на двоих. |
Alright, then let's just give them a double cabin. |
Ладно, просто так дам каюту на двоих. |
I think there's a bit of a double act here. |
Похоже, у нас тут типа сценка на двоих. |
You want to take the double, it's all right with me. |
Хочешь отработать двоих, проблем нет. |
Package rate with taxes per 1 night for double accommodation - 170 euro*. |
Цена пакета с НДС за 1 сутки на двоих - 170 евро . |
Coming soon, get ready to start seeing double! |
Уже скоро, приготовьтесь увидеть этих двоих! |
Tomorrow they will be transfer to a double room... with larger wardrobe and larger bathroom |
Завтра они будут переведены в комнату для двоих... с большим шкафом и большой ванной |
The keys to the double room, please |
Ключи от комнаты для двоих, пожалуйста. |
I need you to work a double next week. No. What? |
Тебе придется работать за двоих на следующей неделе. |
If everything goes well and you make it, you would be moved to a double room |
Если все будет хорошо и вы будете справляться, вас переселят в комнату для двоих |
One double room for tonight, is that correct, sir? |
Номер на двоих на сегодня, правильно, сэр? |
She's double jointed. |
Она может принять двоих. |
So you'll have a double room. |
Поэтому комната на двоих. |
We had a double homicide the other night. |
Вчера вечером ещё двоих замочили. |
I wanted a double room. |
Мне нужен номер на двоих. |
I've been doing double shifts. |
Я работаю за двоих. |
You're worth double, at least. |
Ты одна стоишь двоих. |
An original double present. |
Оригинальный подарок для двоих. |
Would you like a double plot? |
Хотите участок на двоих? |
Single, double or couple rooms with shared baths may be booked. |
Можно будет забронировать комнаты на одного человека, на двоих или на семью со совмещенной ванной. |
He falsified losses, making up numbers to give double rations. |
Он привирал в сводках потерь, чтобы живых выходило побольше, и они могли пожрать за двоих. |
My part-timer quit so I'm working double shifts for the rest of the week. |
Мой сотрудник, занятый на неполный трудовой день, ушел, так что я работаю за двоих всю остальную часть недели. |