Through all that, Mr. McVeigh could determine the entry wound was nine millimeters. |
Среди всего этого мистер Маквей смог определить, что отверстие было от девятимиллиметровой пули. |
You must determine if there is a physiological explanation. |
Вы должны определить, существует ли физиологическое объяснение. |
If you can determine that day, you'll be empowered to perform spells effectively. |
Если ты можешь определить такой день, ты будешь уполномочен совершать чары эффективно. |
Because the crown was irregularly shaped, there was no way to mathematically determine its volume. |
Поскольку корона была неправильной формы, не было математического способа определить её объем. |
Such investment can determine whether a country's economic growth is broadly inclusive or leaves large segments of society behind. |
Такие инвестиции могут определить, является ли экономический рост страны инклюзивным в широком смысле или же он оставляет позади большие слои населения. |
This removes the distinction between time and space, and means the laws of evolution can also determine the initial state. |
Это стирает различие между временем и пространством и означает, что законы эволюции могут также определить начальное состояние. |
As the democratically elected representatives of the American people, they alone can determine what those interests are. |
Как демократически избранные представители американского народа, только они могут определить, что представляют эти интересы. |
The idea is that Russia should determine its own targets and goals rather than formalize its desire to join the EU. |
Идея заключается в том, что Россия должна определить свои собственные цели, а не просто оформить свое желание присоединиться к Евросоюзу. |
So, before any operation, commanders must determine which troops can take part and in what capacity, hampering both efficiency and effectiveness. |
Поэтому перед любой операцией командиры должны определить, какие войска могут принять в ней участие и в каком качестве, что препятствует как экономичности, так и результативности. |
You can only determine relatedness by looking for similarities. |
Вы сможете определить родство, только поискав сходства. |
These hypothetical machines were designed to formally determine, mathematically, what can be computed, taking into account limitations on computing ability. |
Машины Тьюринга были разработаны, чтобы формально математически определить, что может быть вычислено с учётом ограничений на вычислительную способность. |
Considering the child's attachment needs can help determine the level of risk posed by placement options. |
Учет привязанности ребёнка должен может помочь определить уровень риска, связанного со сменой места жительства. |
A macrophage's location can determine its size and appearance. |
Расположение макрофага можно определить по его размеру и внешнему виду. |
So, they want us interviewing friends and family To help determine if anybody's helping him evade arrest. |
Они просят нас опросить друзей и родственников, чтобы определить - может, кто-нибудь помог ему избежать ареста. |
Gather the facts, determine if disciplinary action is necessary. |
Необходимо собрать факты, Определить дисциплинарные меры. |
Using radioactive carbon isotopes prevalent in the champagne, I can determine a vintage. |
Используя радиоактивные изотопы карбона, преобладающие в шампанском, я могу определить выдержку. |
Unfortunately, that won't help us determine how far he fell. |
К сожалению, нам это не поможет определить высоту падения. |
That means abandoning the fantasy that it can or should determine who rules in the Middle East. |
Это означает отказ от фантазии, что они могут или должны определить, кто должен править на Ближнем Востоке. |
The outcome of this standoff could determine Ukraine's future, as much as the military confrontation with Russia. |
Результат этого спора может определить будущее Украины, а также исход военного противостояния с Россией. |
Could not determine the package or source package name. |
Не удалось определить имя пакета или имя пакета с исходным кодом. |
Cannot determine the key size of the issued token. |
Не удается определить размер ключа выпущенного маркера. |
Cannot determine the base type of the property being promoted. |
Не удается определить базовый тип продвигаемого свойства. |
In this section, you can determine the relative sizes for each type of element with reference to the base size. |
В этом разделе можно определить размеры для каждого типа элементов относительно основного размера. |
You can also determine how much money is to remain after the elapse of the period. |
Можно также определить, какая сумма будет оставаться после истечения периода. |
When doing so, you can determine the minimum amount of lines to be kept together on a page. |
Для этого можно определить минимальное количество строк, которые должны удерживаться вместе на странице. |