Английский - русский
Перевод слова Determine
Вариант перевода Определить

Примеры в контексте "Determine - Определить"

Примеры: Determine - Определить
There is also the broker determine a margin call if the initial capital - Margin is used - Loss total = 0. Существует также брокера определить разницу вызова, если первоначальный капитал - маржа используется - Потеря всего = 0.
The second mode responded negatively for technical reasons that the investigation was unable to conclusively determine. Режим IV сработал также отрицательно по техническим причинам, которые расследование не смогло окончательно определить.
A tool that can determine tag SNPs for a given region of interest is also provided. Также предоставляется инструмент, который может определить тег ОНП для данной интересующей области.
An internet user can determine the RTT by using the ping command. Интернет-пользователь может определить время приема-передачи с помощью команды ping.
It helps determine the source of urinary problems. Это помогает определить положение источников запахов.
Latvian has no definite and indefinite articles, but the form of the adjective chosen can determine the correct interpretation of the noun phrase. В латышском нет определённого и неопределённого артикля, но выбранная форма прилагательного может определить правильную трактовку именной группы.
Users can determine how their content can be shared with other users. Пользователи могут определить, как их контент может быть передан другим пользователям.
As each request arrives, the algorithm must determine which server to move to the requested point. Когда приходит запрос, алгоритм должен определить, какого исполнителя послать к запрашивающей точке.
However, Light's associativity test can determine associativity with less effort than brute force. Тем не менее, тест ассоциативности Лайта может определить ассоциативность с меньшими усилиями, чем грубый перебор.
Could not determine the master file for this document. Не удалось определить главный файл для этого документа.
Could not determine next writable address. Не удалось определить следующий адрес записи.
Lead archaeologist Ron Pinhasi could not determine whether the shoe belonged to a man or a woman. Ведущий археолог Рон Пинхаси не смог определить, принадлежал ли ботинок мужчине или женщине.
Tests can determine both the quantity and the quality of the tears. Тесты могут определить как количество, так и качество слез.
Help determine the correct type of visa to the United States. Поможем определить нужный тип визы в США.
Where you buy your oils will help you determine which are available, and prices and uses of these oils. Где вы покупаете масло поможет вам определить, какие имеются, и цен, а использование этих масел.
However, there are no studies or experiments that can determine toxic and/or carcinogenic effects of bentazon on humans. Однако, нет никаких исследований или экспериментов, которые могут определить токсичных и/или канцерогенных эффектов бентазона на людях.
Users can manually determine in advance the maximum size accepted by ESMTP servers. Пользователи могут вручную заранее определить максимальный размер, принимаемый ESMTP-серверами.
In Torun operate specialized companies that help determine the course of events, advise on any matter. В Торуни действуют специализированные компании, которые помогают определить ход событий, консультировать по любым вопросам.
If you can't determine how you're being watched, the best move is to change locations as soon as possible. Если вы не можете определить слежку, лучшая тактика сменить местоположение как можно быстрее.
But the investigators could not determine the reason for such a deviation, since the last few minutes of recording were absent from the voice recorder. Но причину такого отклонения следователи определить не смогли, так как на речевом самописце отсутствовали последние несколько минут записи.
Every processor must determine the potential hazards associated with each of its seafood products and the measures needed to control those hazards. Каждый производитель должен определить потенциальные опасности, связанные с каждым из морских продуктов и мер, необходимых для контроля этих опасностей.
In order to jointly determine which future work would provide greater value, consultations with the Board of the GCF are required. Для того чтобы совместно определить, какая будущая деятельность будет иметь наибольшее значение, необходимы консультации с Советом ЗКФ.
Or, we could take it to the lab, determine its genus. Или... мы можем отнести его в лабораторию, и определить происхождение плесени.
It could help us determine how the unsub met the victims. Возможно, это поможет определить, как он находил жертв.
Arrange competition, so that I may determine true worth of all beneath my roof. Устройте состязания, чтобы Я мог определить истинную цену всех под моей крышей.