Английский - русский
Перевод слова Determine
Вариант перевода Определить

Примеры в контексте "Determine - Определить"

Примеры: Determine - Определить
Instituting public debate on European policy throughout the Union will help clarify the aims of the unification project, make common interests apparent, and determine Europe's institutional shape. Поддержка общественных дебатов по европейской политике на территории всего Союза поможет разъяснить цели проекта объединения, обозначить общие интересы и определить институционную форму Европы.
By measuring the time it takes for the signal to return, the radar receiver can determine the distance to the object. Измеряя время, которое потребовалось для возвращения сигнала, можно определить расстояние до объекта.
S.M.A.R.T. detection techniques were added to help determine when a hard disk may fail. Также операционная система теперь отображает информацию S.M.A.R.T. жестких дисков чтобы помочь определить возможные сбои жёсткого диска.
This helps determine what, if any, special equipment should be used, procedures followed, or precautions taken during the initial stages of an emergency response. Это помогает определить, какое специальное оборудование, процедуры и меры предосторожности следует использовать при первой помощи и чрезвычайных ситуациях.
In a society where social connections are extremely important, connections rather than merit might determine entry into a good university. В корейском обществе, где очень важны социальные связи, именно связи, а не личные достоинства, могут определить судьбу поступления в университет.
So, no party other than Alice can determine Alice's private key, unless that party can solve the elliptic curve discrete logarithm problem. Таким образом никто кроме Алисы не может определить её закрытый ключ, кроме участника способного решить задачу дискретного логарифмирования на эллиптической кривой.
Thus, learning the alleles of the tag SNPs in an individual will determine the individual's haplotype with high probability. Таким образом изучая аллели признака ОНП в человеке, с высокой вероятностью можно будет определить гаплотип особи.
Could not automatically determine the machine certificate. Specify an explicit certificate. Не удалось автоматически определить сертификат компьютера. Укажите явный сертификат.
If the user enters a password, you can determine the characters that will be displayed instead of the characters typed by the user. Если пользователь вводит пароль, можно определить символы, которые будут отображаться вместо символов, веденных пользователем.
You can determine here a value for the control field to prevent the user from entering a smaller value. Здесь можно определить значение для поля элемента управления, значение меньше которого пользователь не может ввести.
With numerical and currency fields you can determine the number of digits displayed to the right of the decimal point. Для числовых полей и полей валюты можно определить количество цифр после запятой.
One can thus determine which atoms are connected to one another (within a small number of chemical bonds) by looking for cross-peaks between various signals. Поэтому можно определить, какие атомы соединены друг с другом (в диапазоне небольшого количества химических связей) посмотрев на кросс-пики между разными сигналами.
The Division would determine what changes to the Reality reporting system and other working procedures were required and report on its findings to OIOS for follow-up. Отдел должен определить требуемые изменения в системе отчетности «Реэлити» и в других рабочих процедурах и представить доклад о своих выводах УСВН для принятия последующих мер.
However, NAPA teams must determine which types of indigenous knowledge provide reliable information, as much of it is anecdotal and difficult to analyse rigorously. Вместе с тем группам по НПДА необходимо определить, из каких именно знаний коренного населения можно подчерпнуть надежную информацию, поскольку в значительной части такие знания построены на отдельных наблюдениях и не поддаются строгому научному анализу.
A few hours or days of reflection in 2000 will determine the destiny of the next thousand years and more for humankind and for mother earth. Если в 2000 году мы посвятим несколько часов или дней размышлению, то этого времени будет достаточно, чтобы определить перспективу развития человечества и нашей планеты на последующую тысячу и более лет.
But at the time, even the most powerful telescopes couldn't determine their location and distance because the bursts lasted for a few seconds then disappeared. Но в то время даже самые сильные телескопы не могли определить место этих взрывов и их удаленность. потому что они продолжались считанные секунды, а потом исчезали.
If I can determine the frequency at which this device operates, I might be able to cause it to function for us. Если смогу определить частоты, на которых работает устройство, я смогу заставить его работать на нас.
Will this make a good impression on a woman who could help determine my future? Это произведет хорошее впечатление на женщину, которая может определить мое будущее?
I need you to sing so I can determine which voice type you have. Мне нужно, что бы ты спела и я бы мог определить, какой у тебя тип голоса.
I've come up with a test that can determine if it was any of us who had the head lice. Я придумал тест, который может определить, есть ли кто из нас, у кого были вши.
We can certainly run some tests and determine which, if any, of you are the correct tissue match for Commander McGarrett. Мы проведём анализы, чтобы определить, у кого ткань подойдёт командору МакГарретту.
We can determine that season by comparing the stage of wear on these teeth with modern bison who have a very restricted calving period. Можно определить это время, сравнивая степень износа их зубов с таковой у современных бизонов, которые имеют очень непродолжительный период отёла.
I can't determine if you have any specific flaw, quirk, or point of view that makes you a creative addition to the group. Не могу определить, есть ли у тебя особый недостаток, странность или точка зрения, которая сделает тебя интересным дополнением группы.
The testing that begins today will determine which of you have the necessary skills to thrive on Mars. Мы начинаем серию тестов, чтобы определить есть ли у вас необходимые для освоения Марса навыки.
If Venus were really soaking wet, then you could determine that by finding the pattern of water vapor in its atmosphere. Если Венера действительно была бы мокрой, это можно было бы определить, обнаружив водяные пары в её атмосфере.