Английский - русский
Перевод слова Determine
Вариант перевода Определить

Примеры в контексте "Determine - Определить"

Примеры: Determine - Определить
It is essential that institutions remain entirely free to set their own agenda and determine their own activities. Необходимо определить подходящие методы, позволяющие детям общаться с данным учреждением.
The management evaluation process would determine whether a decision made by the head of office, department or mission was proper and, ultimately, whether the delegation of authority had been properly exercised. Процесс управленческой оценки позволит определить правомерность решения, принятого руководителем отделения, департамента или миссии, и целесообразность осуществления делегированных полномочий.
Well, I couldn't determine which ones were caused by the heat of the fire and which, if any, are perimortem or antemortem. Я не смог определить, какие из них были вызваны жаром огня, а так же разделить их на предсмертные и послесмертные.
They have to trace back through at least 2 more selector banks before they can even determine what exchange the call's coming from. Им нужно гораздо больше времени, чтобы определить, откуда поступил звонок.
The evaluation's objectives were to: (a) determine if its organizational structure determines a CBO's success in marketing the nets; and (b) determine the major constraints and lessons learned from the sale of the nets, including the success of demand-creation efforts. Цели оценки заключались в следующем: а) установить, насколько организационная структура общинной организации позволяет обеспечить успех в сбыте сеток; и Ь) определить основные препятствия и уроки, извлеченные в ходе реализации сеток, включая успешность усилий по формированию спроса.
The authorities should determine action to be taken to prevent further accidents, incidents and occurrences of non-compliance and enable enforcement action or sanctions to proceed if appropriate. Власти должны определить, какие меры необходимо принять для предотвращения новых аварий, инцидентов и случаев нарушения и для обеспечения возможности принудительных действий, если это целесообразно.
It helps us get a deep insight into your firm and determine how we could serve you in the best possible way. Анкета помогает нам лучше понять Ваши потребности и определить, какое дизайнерское решение будет способствовать продвижению Вашей компании.
Defining JOB REQUIREMENTS: With TOEIC you can determine the English skill requirements for each particular post within your organization. ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ КОНКРЕТНЫХ ТРЕБОВАНИЙ: Вы можете определить конкретно для каждого рабочего места на Вашем предприятии, какой уровень языка необходим для претендента.
By analysis of the chemical ratios of the venom, one can determine the geo-regional origins. Проанализировав соотношение химических компонентов яда, можно определить, из какого региона он происходит.
The plane's flight path across the map varies with each round, requiring players to quickly determine the best time to eject and parachute to the ground. Маршрут полёта самолёта через карту выбирается случайным образом в начале матча, что требует от игроков быстро определить лучший момент для прыжка с парашютом.
In your order you should precisely determine the type and size of bottles and provide measurements of labels. В заказе следует точно определить вместимость и тип бутылки, высоту и диаметр i podac wymiary etykiet.
Visible and infrared mapping can provide data on the mineralogical composition and distribution of NEOs, which help determine evolutionary processes and infer internal structure and bulk properties. Картирование в видимом/инфракрасном диапазоне позволит получить данные о минералогическом составе и распределении ОСЗ, что поможет определить эволюционные процессы и сделать вывод о внутренней структуре и объемных свойствах астероидов.
It could not determine what its position was until the Mission came to its conclusion on the facts. Миссия не могла определить свою позицию до тех пор, пока не пришла к определенному выводу в отношении данных фактов.
Itis through the study of the anterior chamberin multiple specimens that we can determine the correlation between the upperpalate and the larynx. (Голос Алана) Через болезненное изучение передней камеры... нескольких особей, мы можем определить удивительную связь... между небом и глоткой.
With Mail Access Monitor, you can easily determine which employees most heavily send and receive e-mails, and what data transfer volume they generate by their online activity. С его помощью Вы легко сможете определить кто из сотрудников наиболее активно отправляет и получает электронные письма, время отправки и количество этих писем, а также объем генерируемых ими трафика.
In 2006, an expedition, funded and filmed by the History Channel, brought together fourteen skilled divers to help determine what caused the quick sinking of Britannic. В 2006 году экспедиция, финансируемая и снятая телевизионным каналом «History Channel», собрала 14 опытных ныряльщиков, чтобы помочь определить, что же точно вызвало столь быстрое потопление «Британника».
So one question is whether existing sanctions can be extended and tightened; here, China and Russia must determine their priorities. Так что один из основных вопросов повестки дня - могут ли существующие санкции быть расширены и ужесточены; и здесь Китай и Россия должны определить свои приоритеты.
Whether or not its path proves to be as progressive as England's may determine who assumes the mantle of global economic leadership. И независимо от того, будет ли этот путь таким же прогрессивным, как английский, он позволит определить, кто наденет на себя мантию глобального экономического лидерства.
Alternatively, Governments could determine the acceptable tax burden that the international community would accept and allow it to produce the concomitant emission reductions. С другой стороны, правительства могут определить приемлемый объем налога, который был бы принят международным сообществом, и рассчитывать на то, что применение этого налога приведет к соответствующим уменьшениям выбросов.
In his excellent report he outlined a comprehensive and integrated strategy that provides a basis to take us from the present into the process that will determine the future status of Kosovo. В своем прекрасном докладе он изложил всеобъемлющую комплексную стратегию, которая служит для нас основой для перехода от нынешнего состояния к процессу, который позволит определить будущий статус Косово. 6 августа я препроводил экземпляр доклада Председателю Совета Безопасности с просьбой довести его до сведения членов Совета.
The transition to full accrual-based accounting means that United Nations system organizations will have to rapidly determine the criteria to be applied to legal commitments underpinning voluntary contributions. Переход на учет по методу полного начисления означает, что организациям системы Организации Объединенных Наций придется быстро определить критерии, которые будут применяться по отношению к юридическим обязательствам, лежащим в основе добровольных взносов.
The same court ruled that the Government of Belize must determine, demarcate and title those traditional village lands in accordance with Mayan customary practice. Тот же суд принял постановление, обязывающее правительство Белиза определить границы принадлежащих этим деревням исконных земель, осуществить их демаркацию и присвоить им названия в соответствии с традициями майя.
A speck of snow, an inch of ice, the force of the wind, can determine the result of a race or a game. Крупинка снега, кусочек льда, сила ветра могут определить результат гонки или соревнования.
You can determine the connection quality and signal strength by looking at the icon (a screen with a red slash over it means that no wireless connection is unavailable). Вы можете определить состояние связи и уровень сигнала по виду значка (перечеркнутый красным экран означает, что беспроводное соединение недоступно).
Each table has different "locations" that you play, which determine which Pokémon are available for capture. Каждый стол состоит из нескольких уровней, на котором можно определить, какого покемона можно будет поймать.