Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Department - Управление"

Примеры: Department - Управление
The war department has decided to audit this branch's cases, past and present. Военное управление решило контролировать расследования этого отдела.
The department has been keeping an eye on you since June. Управление следит за вами с июня.
Each branch is managed by the relevant department. Каждое из этих направлений ведет соответствующее управление.
The home-filtration system your department is now buying for everyone in the city. Домашний фильтр, который ваше управление покупает для всех горожан.
Agents Whieldon and Rupp, our department's psychic, Shawn Spencer. Это агенты Вилдон и Рапп, а это ясновидящий, работающий на управление, Шон Спенсер.
Contributions by: Task Force Global Production, US Bureau of Economic Analysis, INEGI (Mexico), Census and Statistics Department (Hong Kong, China), Statistics Singapore, Czech Statistical Office Документы представят: Целевая группа по глобальному производству, Бюро экономического анализа США, НИСГ (Мексика), Департамент переписи и статистики (Гонконг, Китай), Статистическое управление Сингапура, Чешское статистическое управление
(a) The Development Policy and Planning Office, whose work will include strategic planning and building policy coherence within the Department and throughout all of the Secretariat's economic and social sectors; а) Управление по политике и планированию в области развития, деятельность которого будет включать в себя стратегическое планирование и укрепление согласованности политики в рамках Департамента и всех экономических и социальных секторов Секретариата;
"In order to promote and protect the rights of national or ethnic, religious and linguistic minorities, the Republic of Croatia has established the Government Office for Inter-Ethnic Relations as well as the Department for Minorities within the Ministry of Foreign Affairs." "В целях поощрения и защиты прав национальных или этнических, религиозных и языковых меньшинств, Республика Хорватия создала государственное управление по межнациональным отношениям, а также департамент по делам меньшинств в составе министерства иностранных дел".
Since 1994 in particular the national machinery for the advancement of women (initially the Women and Gender Department and then the National Office for Equality and its advisory bodies) have made progress on the following fronts: Начиная с 1994 года, национальный орган, действующий во имя прогресса женщины, ранее называвшийся Секретариат по вопросам женщины и пола, а в последующем - Национальное управление равенства и подчиненные ему подразделения, достиг успехов по следующим направлениям:
Development of strategic framework, mechanisms and procedures for rapid deployment, career development and management of 2,500 career civilian peacekeepers, whose appointment requires a commitment to rapidly deploy to any mission, thus strengthening the Department's ability to meet rapid deployment requirements Разработка стратегической схемы, механизмов и процедур быстрого развертывания, развитие карьеры и управление 2500 профессиональными гражданскими миротворцами, для назначения которых требуется готовность к быстрому развертыванию в составе любой миссии, что укрепляет способность Департамента к удовлетворению потребностей в быстром развертывании
(c) One P-2/1 post for a database manager, responsible for designing, building and disseminating the electronic archive of the Department's documentation, participating in database development and managing the database; с) одна должность С-2/1 отводится для администратора базы данных, отвечающего за разработку, внедрение и распространение электронного архива документации Департамента, а также за участие в разработке базы данных и управление ею;
Recommends that the Office for Project Services should remain within the United Nations Development Programme until 1 January 1995 and decides to review the modalities for its transfer to the Department for Development Support and Management Services; З. рекомендует, чтобы Управление по обслуживанию проектов осталось в структуре Программы развития Организации Объединенных Наций до 1 января 1995 года, и постановляет рассмотреть процедуру его перевода в Департамент по поддержке развития и управленческому обслуживанию;
(k) The Republic of Poland: Ministry of Foreign Economic Relations, Office of Budget and Administration (US$1,824,720) and Ministry of Foreign Affairs, Administration and Finance Department (US$177,590); к) Республика Польша: министерство внешних экономических связей, управление бюджета и администрации (1824720 долл. США) и министерство иностранных дел, департамент управления и финансов (177590 долл. США);
The managerial reorganization of the former Department for Disarmament Affairs into the Office for Disarmament Affairs, with a direct line of communication to the Secretary-General, ensures effective interaction between his Office and the relevant departments of the United Nations Структурное преобразование бывшего Департамента по вопросам разоружения в Управление по вопросам разоружения, непосредственно подотчетное Генеральному секретарю, обеспечивает эффективное взаимодействие между Управлением и соответствующими департаментами Организации Объединенных Наций.
At the central level, there is an administrative and financial department, a legal office and a data processing office, as well as a youth information department, a programmes department, an association support department, and an infrastructure and equipment centre. В центральном учреждении имеется административно-финансовое управление, юридический и информационный отделы, а также управление информации для молодежи, управление по осуществлению программ, управление по оказанию помощи ассоциациям и центр материально-технического обеспечения.
A programme for the demobilization and reinsertion of child soldiers, which has the financial support of UNICEF, is also being implemented by the children's department. Управление по делам детей при финансовой поддержке ЮНИСЕФ осуществляет Программу демобилизации и реинтеграции детей-солдат.
I only hope that the outcome of this trial is such that the whole department is not judged by what has transpired here. Я очень надеюсь, что никакое решение этого суда не бросит тень на всё управление.
We had to report to the income-tax department because the 2 million was in cash. Госпожа Сония, нам пришлось сообщить в Налоговое управление, так как дело касалось наличных денег.
This department has non-teacher representatives in all public schools to counsel and guide girls on performance, stereotypes and negative cultural practices. Данное управление направляет своих представителей, не являющихся преподавателями, во все государственные школы для оказания консультирования и наставления девушек по вопросам правил поведения, существующих стереотипов и негативной культурной практики.
Our property management department will let you sleep soundly at night by taking care of your rental property. Владельцы недвижимости найдут у нас комплексные риелторские услуги, включая анализ возможности как можно большего возрастания стоимости недвижимости, управление квартирой и, конечно же, юридическое сопровождение сделки.
In September 2009, the department sold Siaivo floors of 383 square meters at an auction to Abril-studio limited liability company for UAH 2.248 million. В сентябре управление продало помещение "Сяйва" площадью 383 кв. м на аукционе компании "Абриль-студио", зарегистрированной в виде общества с ограниченной ответственностью, за 2,248 млн.
In 2008 the Government established within the Ministry of the Family, Women and Social Affairs, a central department responsible for equality and gender promotion. В 2006 году правительство учредило в структуре Министерства по делам семьи, женщин и социальных вопросов Главное управление по обеспечению равноправия и улучшению положения женщин, которое призвано следить за соблюдением принципа равенства и равноправия мужчин и женщин, а также привлекать внимание общественности к гендерной проблематике.
Requests from abroad and those involving pre-registration can be made in writing via the heads of student affairs (in different languages) at the state-wide department for higher education (see address below). Можно также обратиться письменно из-за границы в Управление, в отдел, работающий на Вашем языке(см. Адреса отделений Управления).
The Immigration Service recently established a specialized human trafficking department. The Nigeria Police Force also has a unit that deals with local and international trafficking in persons. Иммиграционная служба недавно создала специальное управление, занимающееся вопросами торговли людьми на местном и международном уровнях.
In addition, every department has a public servant as its administrative head. Административное управление каждым департаментом осуществляется государственным должностным лицом. Суды, которые используют в своей деятельности принцип состязательности, осуществляют судебную власть в рамках государства.