Maybe there's a compromise here. |
Возможно здесь есть компромисс. |
Is our marriage also a compromise? |
Наша женитьба - компромисс? |
What if there's a compromise? |
Что, если есть компромисс? |
Well, I'm open to compromise. |
Я готов на компромисс. |
But I am willing to compromise. |
Но я готов на компромисс. |
That is not a compromise, Judith. |
Это не компромисс, Джудит. |
Finally, a compromise was achieved. |
В итоге компромисс был достигнут. |
Can't we find a compromise? |
Разве нельзя найти компромисс? |
Lotan would like to offer you a compromise. |
Лотан хочет предложить вам компромисс. |
How is that a compromise? |
Какой же это компромисс? |
That was a shameful compromise. |
Это - постыдный компромисс. |
Any peaceful solution meant compromise. |
Любое мирное решение означает компромисс. |
A compromise on the name issue is needed. |
Компромисс по главному вопросу необходим. |
Well, yes, it is a compromise. |
Ну да, это компромисс. |
Is it a lopsided compromise? |
Носит ли компромисс однобокой характер? |
They'll be panicked and want to compromise. |
Они запаникуют и предложат компромисс. |
There's probably a compromise here. |
Возможно, существует компромисс. |
A compromise therefore had to be found. |
Поэтому надо найти адекватный компромисс. |
We do not compromise. |
Мы не идём на компромисс. |
There is room for compromise here. |
Можно же найти какой-то компромисс. |
I'll compromise with Leighton. |
Я предлагаю компромисс с Лейтоном. |
We can find a compromise. |
Мы можем найти компромисс. |
So I propose a compromise. |
Итак, я предлагаю компромисс. |
It's a compromise, shue. |
Это компромисс, Шу. |
I'll tell you what, we'll compromise. |
Вот что, найдём компромисс. |