Английский - русский
Перевод слова Compromise
Вариант перевода Скомпрометировать

Примеры в контексте "Compromise - Скомпрометировать"

Примеры: Compromise - Скомпрометировать
More importantly, your personal involvement could compromise this investigation. Но важнее то, что твоя личная заинтересованность может скомпрометировать это расследование.
I wouldn't get you into trouble, compromise your integrity. Из-за меня у тебя могут быть проблемы, я могу скомпрометировать твою репутацию.
Yes, because you know very well that living in your house could compromise his testimony. Да, потому что вы очень хорошо знаете, что проживание в вашем доме может скомпрометировать его показания.
Okay, we all know what Frankie did to compromise the club. Ладно, все мы знаем, что Фрэнки сделал, чтобы скомпрометировать клуб.
I'm not asking you to compromise national security. Я не прошу тебя скомпрометировать национальную безопасность.
By offering the consulship to potential opponents, Domitian may have wanted to compromise these senators in the eyes of their supporters. Предлагая должность консула своим потенциальным противникам, Домициан, возможно, хотел скомпрометировать этих сенаторов в глазах их сторонников.
Well, maybe I don't want to compromise my future as a screenwriter. Ну, может я не хочу скомпрометировать своё будущее как сценариста.
S.W.O.R.D. then manages to compromise the Kree warship while the Avengers defeat Ronan the Accuser. МЕЧ. умудряется скомпрометировать корабль Крии, в то время как Мстители побеждают Ронана Обвинителя.
Conditions are very difficult, but we cannot afford to compromise on those principles which made AIMS work. Условия очень непростые, но мы не можем позволить себе скомпрометировать принципы, которые сделали АИМН эффективным.
No, it's just that Ripley has made certain allegations that might compromise you as a witness. Да нет, просто Рипли сделал одно заявление, которое может вас некоторым образом скомпрометировать.
He wants to compromise my position as counselor. Он хочет скомпрометировать меня, как консультанта.
I'm not letting this compromise us. Я не позволю вам скомпрометировать нас.
Which is why you shouldn't read another word, unless you want to compromise the government's case. Поэтому вам и не стоит его читать, если не хотите скомпрометировать государственное обвинение.
A Time Master should be free of any personal entanglements that might compromise him. Повелителям времени следует быть свободными от всего личного, что может их скомпрометировать.
Got Simons to bug his car, tried to compromise him. Саймонс поставил жучок в его машину, попытался его скомпрометировать.
Archer will be left in a weakened state which should prevent his attempting to compromise the test. Арчер останется в ослабленном состоянии, что поможет предотвратить его попытки скомпрометировать тест.
I mean, even the most promising politicians can compromise themselves. Даже самые многообещающие политики могут себя скомпрометировать.
To do so would compromise the most precious and vital of our legacies. Поступить подобным образом означало бы скомпрометировать самое ценное и жизненно важное в нашем наследии.
Nothing that will compromise my husband's friends. Ничего, что может скомпрометировать друзей мужа.
That is, I didn't want to compromise you, or... Просто не хотела тебя скомпрометировать или...
He cautioned that without progress on Kashmir political dynamics could compromise the good intentions reflected in the Lahore Declaration. Он предостерег, что без прогресса в вопросе о Кашмире развитие политических событий может скомпрометировать провозглашенные в Лахорской декларации благие намерения.
These allegations, if true, would seriously compromise the CIA. В случае их подтверждения, эти заявления могут серьезно скомпрометировать ЦРУ.
We ought to consolidate the achievements in Timor-Leste, and not compromise their success, at this crucial stage. Нам необходимо закрепить достигнутые народом Тимора-Лешти результаты и не скомпрометировать их успеха на этом решающем этапе.
But the use of violence might compromise the path towards development. Но применение насилия может скомпрометировать продвижение к развитию.
Now thanks to you, he's in enemy hands with information that could compromise all of us. Теперь, благодаря вам, он находится в руках врага с информацией, которая может скомпрометировать всех нас.