| More importantly, your personal involvement could compromise this investigation. | Но важнее то, что твоя личная заинтересованность может скомпрометировать это расследование. |
| I wouldn't get you into trouble, compromise your integrity. | Из-за меня у тебя могут быть проблемы, я могу скомпрометировать твою репутацию. |
| Yes, because you know very well that living in your house could compromise his testimony. | Да, потому что вы очень хорошо знаете, что проживание в вашем доме может скомпрометировать его показания. |
| Okay, we all know what Frankie did to compromise the club. | Ладно, все мы знаем, что Фрэнки сделал, чтобы скомпрометировать клуб. |
| I'm not asking you to compromise national security. | Я не прошу тебя скомпрометировать национальную безопасность. |
| By offering the consulship to potential opponents, Domitian may have wanted to compromise these senators in the eyes of their supporters. | Предлагая должность консула своим потенциальным противникам, Домициан, возможно, хотел скомпрометировать этих сенаторов в глазах их сторонников. |
| Well, maybe I don't want to compromise my future as a screenwriter. | Ну, может я не хочу скомпрометировать своё будущее как сценариста. |
| S.W.O.R.D. then manages to compromise the Kree warship while the Avengers defeat Ronan the Accuser. | МЕЧ. умудряется скомпрометировать корабль Крии, в то время как Мстители побеждают Ронана Обвинителя. |
| Conditions are very difficult, but we cannot afford to compromise on those principles which made AIMS work. | Условия очень непростые, но мы не можем позволить себе скомпрометировать принципы, которые сделали АИМН эффективным. |
| No, it's just that Ripley has made certain allegations that might compromise you as a witness. | Да нет, просто Рипли сделал одно заявление, которое может вас некоторым образом скомпрометировать. |
| He wants to compromise my position as counselor. | Он хочет скомпрометировать меня, как консультанта. |
| I'm not letting this compromise us. | Я не позволю вам скомпрометировать нас. |
| Which is why you shouldn't read another word, unless you want to compromise the government's case. | Поэтому вам и не стоит его читать, если не хотите скомпрометировать государственное обвинение. |
| A Time Master should be free of any personal entanglements that might compromise him. | Повелителям времени следует быть свободными от всего личного, что может их скомпрометировать. |
| Got Simons to bug his car, tried to compromise him. | Саймонс поставил жучок в его машину, попытался его скомпрометировать. |
| Archer will be left in a weakened state which should prevent his attempting to compromise the test. | Арчер останется в ослабленном состоянии, что поможет предотвратить его попытки скомпрометировать тест. |
| I mean, even the most promising politicians can compromise themselves. | Даже самые многообещающие политики могут себя скомпрометировать. |
| To do so would compromise the most precious and vital of our legacies. | Поступить подобным образом означало бы скомпрометировать самое ценное и жизненно важное в нашем наследии. |
| Nothing that will compromise my husband's friends. | Ничего, что может скомпрометировать друзей мужа. |
| That is, I didn't want to compromise you, or... | Просто не хотела тебя скомпрометировать или... |
| He cautioned that without progress on Kashmir political dynamics could compromise the good intentions reflected in the Lahore Declaration. | Он предостерег, что без прогресса в вопросе о Кашмире развитие политических событий может скомпрометировать провозглашенные в Лахорской декларации благие намерения. |
| These allegations, if true, would seriously compromise the CIA. | В случае их подтверждения, эти заявления могут серьезно скомпрометировать ЦРУ. |
| We ought to consolidate the achievements in Timor-Leste, and not compromise their success, at this crucial stage. | Нам необходимо закрепить достигнутые народом Тимора-Лешти результаты и не скомпрометировать их успеха на этом решающем этапе. |
| But the use of violence might compromise the path towards development. | Но применение насилия может скомпрометировать продвижение к развитию. |
| Now thanks to you, he's in enemy hands with information that could compromise all of us. | Теперь, благодаря вам, он находится в руках врага с информацией, которая может скомпрометировать всех нас. |