Английский - русский
Перевод слова City
Вариант перевода Городской

Примеры в контексте "City - Городской"

Примеры: City - Городской
Ukrainian forces then regained control of the town, and raised the Ukrainian flag over the city administration building. Позже вооружённые силы Украины восстановили управление городом, и над зданием городской администрации был поднят украинский флаг.
For easy exploration of the city, Causeway Bay MTR station is a short walk away. Станция городской железной дороги (MTR) Causeway Bay расположена в нескольких минутах ходьбы, что очень удобно для осмотра города.
Later the building was used as the city health centre. Позже, здание использовалось как городской медицинский центр.
Hume and Leitch eschewed city life and relocated to Woodstock, New York. Хьюм и Литч отказались от городской жизни и переехали в Вудсток (Нью-Йорк).
It would have been an elevated cable metro system that would glide above the city's river. Это должна была быть сеть надземного метро, которое курсировало бы над городской рекой.
The Day Police operated under the city marshal and had six appointed officers. Он действовал при начальнике городской полиции и имел в своём составе шесть назначенных чиновников.
From 1641 the town became Lutomirsk Kasperivtsi, and after 1786 lost the city status. От 1641 Лютомирск стал городком Касперовцы, а после 1786 потерял городской статус.
In 1798 the first city theater was created. В 1798 году был построен первый городской театр.
Today, at over 20 ha, it is the largest public park in the city. Сегодня она составляет более 20 гектар, это самый большой городской парк в городе.
It is now a rare example of a once a common building type in the city. Она представляла собой редкий пример размещения постройки своего рода в городской черте.
Government forces had once again managed to take the city's central square and also a nearby mosque. Правительственные войска в очередной раз заняли центральную площадь города, а также разместились около городской мечети.
On November 9, 1799, Telemaque won $1500 in a city lottery. 9 ноября 1799 года Денмарк Весси выиграл 1500 долларов в городской лотерее.
The filming took place on a city street, which the production team covered with artificial snow. Съёмки проходили на городской улице, которую съёмочная группа покрыла искусственным снегом.
On its northern coast there is a city beach, which occupies 2.4 km of coastline. На её северном побережье находится центральный городской пляж, занимающий 2,4 км береговой линии.
Published document will be presented during the final city conference. Опубликованный документ будет представлен на заключительной городской конференции.
Croatia produced its first electric city concept car DOK-ING Loox in 2012. Хорватия выпустила свой первый электрический городской концепт-кар DOK-ING Loox в 2012 году.
Elite, wooden two-storeyed bungalows are located in city line on peninsula in a park zone facing wonderful Dnieper in all its greatness. Элитные, деревянные двухэтажные бунгало расположены в городской черте на полуострове в парковом массиве с видом на прекрасный в своем величии Днепр.
The main part of the revenue of the city treasury was its own tax and non-tax revenues (more than 18 billion rubles). Главную часть дохода городской казны составили собственные налоговые и неналоговые доходы (более 18 млрд рублей).
February 14, 2014 was elected deputy chairman of the city Party organization. 14 февраля 2014 года избран заместителем председателя городской партийной организации.
A perfect place for budget planners tired of city noise and looking for privacy. Отличное место для практичных людей, уставших от городской суматохи и шума, желающих уединения.
The attackers managed to occupy part of the city wall and one of the towers. Атакующим удалось занять часть городской стены и одну из башен.
But Kivenko's project was closed by city engineering council in March 1999. Но уже в марте 1999 года городской инженерный совет закрыл проект Кивенко.
Its production under the plantation system and shipment through the Port of Savannah helped the city's European immigrants to achieve wealth and prosperity. Его производство на плантациях и провозка через городской порт помогла европейским иммигрантам добиться богатства и процветания.
During the December 9th Movement, Yao was the secretary of the Beijing city Party study group. В период Движения 9 декабря был секретарем Пекинской городской партийной исследовательской группы.
It is a relatively lively commercial center; ethnic minorities from surrounding villages often come to the city market to sell their goods. Динамика численности населения города по годам: Это достаточно оживленный торговый центр, этнические меньшинства из окружающих деревень приходят на городской рынок продавать свои товары.