Since childhood, he has been interested in visual art, painted watercolors and one of his works was exhibited at the city art exhibition. |
С детства имел интерес к рисованию, одна из его акварелей даже экспонировалась на городской выставке. |
Immediately upon Tolstoy's arrival in Petersburg, he was greeted with new problems: he was arrested at the city gates and sent to the guardhouse. |
Сразу по прибытии Толстого в Петербург его ожидали новые неприятности: прямо у городской заставы он был арестован и отправлен в гауптвахту. |
In 1666 was finished the city's ratusz. |
В 1666 году было завершено строительство городской ратуши. |
The Daewoo Tico is a city car produced by the South Korean automaker Daewoo from 1991 to 2001. |
Дэу Тико - городской автомобиль корейской компании Daewoo, выпускавшийся с 1991 по 2001 год. |
There are S-Bahn (city rail) and U-Bahn (underground) stations within a 5-minute walk. |
Всего в 5 минутах ходьбы располагается станция S-Bahn и U-Bahn (городской железной дороги и метро). |
On the eve of the Chekhov's anniversary, the city administration held a competition for the creation of this sculpture, in which David Begalov defeated. |
В преддверии чеховского юбилея городской администрацией был проведён конкурс на создание данной скульптуры, в котором победил Давид Бегалов. |
The city character has been evolving towards the service economy as new industrial development takes mostly place at the border of the Upper Silesian Metropolitan Union. |
Городской характер развивается в сторону экономики обслуживания, поскольку новое промышленное развитие занимает в основном место на границе Верхнесилезского столичного союза. |
In the same year, construction began, and in 1914 the city profitable house was opened. |
В том же году началось строительство, и в 1914 году городской доходный дом был открыт. |
On another note, the laws of 1996 allowed some settlements which lost their city status in the 1960s to regain it. |
Также законы 1996 года позволяют поселениям, которые утратили городской статус в 1960-х годах снова его себе вернуть. |
Vienna mayor Karl Lueger even tried to dismiss all "Schönerians" from city school administrations, but this too failed. |
Венский городской голова Карл Люгер даже пытался уволить всех «Шонеров» из администраций городской школы, но это тоже не удалось. |
We're talking about local city network Sudak and its resources! |
Мы говорим о локальной городской сети Судака и ее ресурсах! |
The zoo moved to its present location in 1966, and was officially opened on 22 June 1966, managed by the city administration. |
Зоопарк перенесли на место его теперешнего местонахождения в 1966 году и его официальное открытие состоялось 22 июня 1966 года под руководством городской администрации. |
Due to technical problems with a pump station, there was no water pressure in the city when the fire started. |
В связи с возникшими на насосной станции техническими проблемами, в городской сети водоснабжения не было давления в момент когда начался пожар. |
Dan White's arrest and trial caused a sensation and illustrated severe tensions between the liberal population and the city police. |
События, сопровождавшие арест Дэна Уайта и суд над ним, стали иллюстрацией серьёзной напряжённости в отношениях между либеральной частью населения и городской полицией. |
Other research focus includes machines with common sense, sociable robots, prosthetics, sensor networks, musical devices, city design, and public health. |
Другие исследовательские фокусы включают машины со здравым смыслом, общительных роботов, протезы, сенсорные сети, музыкальные устройства, городской дизайн и общественное здравоохранение. |
Criticism: Blair Kamin, the Chicago Tribune, for his lucid coverage of city architecture, including an influential series supporting the development of Chicago's lakefront area. |
1999 - Блэр Камин (англ. Blair Kamin), Chicago Tribune, за его ясное освещение городской архитектуры, в том числе важную серию, поддерживающую развитие района озера Чикаго. |
A Chipotle restaurant in Austin, Texas was the first to receive a four-star rating from the city's Green Building Program. |
Ресторан Chipotle в г. Остин (штат Техас) первый получил рейтинг в четыре звезды от городской программы Green Building Program. |
The name was approved by the government of Moscow based on the recommendation of the city's commission on territorial units, streets and Metro stations. |
Оно было утверждено правительством Москвы на основании предложения городской межведомственной комиссии по наименованию территориальных единиц, улиц и станций метрополитена. |
However, De Witt managed to push the turncoats into the Amsterdam city administration and they were sidelined during the vroedschap elections of February 1671. |
Однако де Витт сумел надавить на перебежчиков в администрации города Амстердама, и они были отодвинуты на второй план во время выборов в Городской совет в феврале 1671. |
The hotel enjoys direct access to the Rosenheimer Platz S-Bahn (city rail) station. |
Отель имеет прямой доступ к станции Rosenheimer Platz городской железной дороги. |
The city centre and the Temple Bar area, famous for its lively pubs, restaurant and cultural events, are within easy walking distance of our hostel. |
Городской центр и район Temple Bar, известный своими оживленными пабами, ресторанами и культурными событиями, находятся на расстоянии пешей прогулки от нашего хостела. |
Uncle Vasya the city prosecutor turns a blind eye. |
Городской прокурор дядя Вася закрывает на всё глаза! |
Alfred, why did the Wayne Foundation stop funding boys' homes in the city? |
Альфред, почему фонд Уэйна прекратил спонсировать городской приют для мальчиков? |
Who says "city mouse"? |
Кто сказал "городской мышью"? |
What's your take, city boy? |
Ну и как тебе, городской чувак? |