Английский - русский
Перевод слова City
Вариант перевода Городской

Примеры в контексте "City - Городской"

Примеры: City - Городской
Sir, may I present Detective Constable Morse of the City Police. О, сэр, позвольте представить детектива-констебля Морса, из городской полиции.
You best have a point, Mr. City Attorney. Лучше вам перейти к сути, мистер городской прокурор.
We were shift partners working as paramedics at Cardiff City Hospital. Мы работали в одну смену парамедиками в Городской Больнице Кардиффа.
Indeed, on 24 April 1995, the Mityshchinsk City Court decided to reject this protest motion. В действительности 24 апреля 1995 года Мытищинский городской суд решил отклонить эту надзорную жалобу.
When McLean refused to give up his associates, Bernie swore revenge but was soon killed by McLean in Charlestown City Square. После того, как МакЛин отказался выдать своих людей, МакЛафлин поклялся отомстить, но вскоре был убит МакЛином на Чарльстонской городской площади.
City status in the United Kingdom is conferred by letters patent. Городской статус в Шотландии подтверждается специальной патентной грамотой (англ. letters patent).
City sewage treatment coverage by canton and operator, 2003 Городской охват системами санитарной канализации с обработкой отходов в разбивке по кантонам и операторам
The core of these security operations was the deliberate execution of military patrols and joint vehicle checkpoints in co-operation with the Kabul City Police. Ключевым направлением в проведении таких операций по обеспечению безопасности является целевое использование военных патрулей и совместных контрольных пунктов по проверке транспорта в сотрудничестве с кабульской городской полицией.
Nevertheless, ISAF has continued to execute its framework security tasks in association with the Afghan National Army and the Kabul City Police. Тем не менее МССБ продолжали, во взаимодействии с афганской национальной армией и кабульской городской полицией, выполнять свои основные задачи в области безопасности.
Brest City Park is an urban public park in Brest, Belarus. Брестский городской парк - городской парк в Бресте.
The administration is endowed with its own powers to resolve issues of local importance, but it is under the control and accountable to the Yekaterinburg City Duma. Администрация наделена собственными полномочиями по решению вопросов местного значения, однако подконтрольна и подотчётна Екатеринбургской городской думе.
The Committee also notes that the State questions the authenticity of the document confirming her detention that was allegedly issued by the Addis Ababa City Administration Police Commission. Комитет также констатирует, что государство сомневается в достоверности документа, подтверждающего задержание заявительницы, который предположительно был выдан Полицейской комиссией Городской администрации Аддис-Абебы.
For example, Moscow City Court granted an application by the procurator to ban the voluntary association "Movement against illegal immigration". Например, Московский городской суд удовлетворил заявление прокурора о запрете деятельности Межрегиональной общественной организации "Движение против нелегальной иммиграции".
2.6 On an unspecified date, the author filed a private complaint before Minsk City Court against the District Court's refusal to hear the case. 2.6 В неуказанную дату автор подала в Минский городской суд частную жалобу на отказ районного суда рассматривать дело.
You command the City Watch, do you not, Lord Slynt? Вы командуете городской стражей, так ведь, лорд Слинт?
Let's give it up for Slab City's own Tracy T! Давайте предоставим сцену нашей собственной городской Трейси Ти!
Does he know that you're the City Hunter? Он знает, что ты Городской охотник?
This morning, a spokesperson from the City Hospital said Mr. Monroe, who is in intensive care, remains in critical condition. Этим утром, докладчик из городской больницы сказал, что м-р Монро, которая находится под интенсивным уходом, остается в критической ситуации.
So, this is Greendale, not City College? Так это Гриндейл? Не Городской Колледж?
My fellow degenerates, I would like to announce my candidacy for San Francisco City Supervisor! Мои друзья дегенераты, я хочу выдвинуть мою кандидатуру в Городской Совет.
So why's our Miss Fisher getting letters from the City Gaol? Тогда почему наша мисс Фишер получает письма из Городской тюрьмы?
"Mr. Cleve van Valen, President of the San Francisco... Kansas City Railroad." "Мистеру Кливу Ван Вейлену, президенту городской железной дороги Сан-Франциско-Канзас."
2.5 On 12 April 2006, the author filed an appeal with the Bishkek City Court. On 25 May 2006, the Bishkek City Court upheld the decision of the court of the first instance. 2.5 12 апреля 2006 года автор подал апелляцию в Бишкекский городской суд. 25 мая 2006 года Бишкекский городской суд оставил в силе решение суда первой инстанции.
Three priority areas for action under the aegis of the Naga City Participatory Planning Initiatives had been identified in 1996: the clean-up of the Naga River, the management of solid waste and the revitalization of the Naga City Hospital. Были обозначены три приоритетные сферы для действий в рамках инициатив по планированию с широким участием жителей города Нага: очищение реки Нага, переработка твердых отходов и оздоровление городской больницы.
On 11 December 1997, the Moscow City Court upheld the judgement of 10 November 1997. 2.5 The author then appealed to the President of the Moscow City Court, with a request under the supervisory procedure. 11 декабря 1997 года Московский городской суд оставил в силе судебное решение от 10 ноября 1997 года. 2.5 Тогда автор обратился с ходатайством к Председателю Московского городского суда, просив отменить приговор в порядке надзора.