Английский - русский
Перевод слова City
Вариант перевода Городской

Примеры в контексте "City - Городской"

Примеры: City - Городской
Its location was on the opposite side of the station's city square. Его месторасположение было на противоположенной стороне от вокзальной городской площади.
A large part of the wooden suburbs burnt down and the city centre suffered major damage. Большая часть деревянных пригородов была сожжена, а городской центр потерпел большие разрушения.
Also, the main city well was destroyed and the stores of potable water soon depleted. Кроме того, главный городской колодец был разрушен, а запасы воды скоро закончились.
The Regidores represent the community and their mission is to collectively define the city policies in all the subjects affecting it. Советники (Regidores) представляют население и их цель состоит в определении городской политики во всех аспектах, влияющих на неё.
In 1180 he began construction on Cologne's city wall. В 1180 году Филипп начал строительство городской стены Кёльна.
Although the city's delineation of the neighborhood boundaries is somewhat arbitrary, it corresponds roughly to the definitions used by residents. Хотя городской план определяет границы данных соседств достаточно произвольно, это примерно соответствует определениям самих жителей.
On March 17, 2017 Novomoskovsk city court of the Tula region found Mishchenko guilty of fraud and sentenced to 2.5 years of imprisonment. 17 марта 2017 года Новомосковский городской суд Тульской области признал Мищенко виновным в мошенничестве и приговорил к 2,5 годам лишения свободы.
The first Moscow tramline appeared in 1889, having replaced the horse-drawn city railway. Первая трамвайная линия в Москве появилась в 1889 году, придя на замену конно-железной городской дороге.
Not every city hotel can brag of such scenery and fresh air. Ни один городской отель не может похвалиться такими видами и чистым воздухом.
2000 - Head Deputy of the Kyiv city state administration of education and culture. С 2000 года был заместителем председателя Киевской городской государственной администрации по вопросам образования и культуры.
The field of creative interests: portrait photo, city views, advertisment photo, photos for the mass-media. Область творческих интересов: портретная фотография, городской пейзаж, рекламные направления, съемки для полиграфии.
It now serves as the city library and is open to the general public. Теперь она служит городской библиотекой и открыта для общественного посещения.
Lada XRAY is the first compact city crossover in the company's history. Lada XRAY - первый в истории предприятия компактный городской кроссовер.
The city's gross urban product (GVP) was 898 billion rubles. Валовой городской продукт (ВГП) города составил 898 млрд рублей.
Trolleybus model 321 is a two axle low-floor large capacity city bus. Троллейбус модели 321 - двухосный низкопольный городской троллейбус большой вместимости.
The tower was originally part of the Regulierspoort, one of the main gates in Amsterdam's medieval city wall. Башня первоначально была частью Регулирспоурт (Regulierspoort (нид.)), одних из главных ворот в средневековой городской стене Амстердама.
In terms of administration, Lagos is not a single municipality and therefore has no overall city administration. Лагос не является отдельной административной единицей и, следовательно, не имеет собственно городской администрации.
One hospital was flooded, and the city's public transportation was forced to shut down. Одна больница была затоплена и городской общественный транспорт не действовал.
Supervision of its construction was conducted by the city architect N.N. Durbakh. Надзор за его строительством вёл городской архитектор Н. Н. Дурбах.
Since 1982 Tolstykh was a reporter of Mariupol city newspaper Pryazovia Worker. С 1982 года - корреспондент мариупольской городской газеты «Приазовский рабочий».
In 2005 he was elected chairman of the Odessa city organization of the party Soyuz. В 2005 году его избрали председателем Одесской городской организации партии «Союз».
The aldermen and most of the other city authorities opted to stay at their posts. Однако олдермен и большинство других представителей городской власти предпочли остаться.
Oleg Belozyorov was born on September 26, 1969 in Ventspils (Latvian SSR) in the family physicians of city polyclinic. Олег Белозёров родился 26 сентября 1969 года в Вентспилсе (Латвийская ССР) в семье врачей городской поликлиники.
Ishioka was raised to city status on February 11, 1954. Городской статус Исиока получила 11 февраля 1954 года.
Despite this, housing and other demands of the military occupation significantly strained the city's available building stock. Несмотря на эту меру, размещение войск и другие мероприятия оккупационной администрации существенно сократили доступный городской жилищный фонд.