Английский - русский
Перевод слова City
Вариант перевода Городской

Примеры в контексте "City - Городской"

Примеры: City - Городской
The so-called franchise war then shifted to the Chicago City Council-an arena in which Yerkes ordinarily thrived. Так называемая «война за концессии» переместилась в Чикагский городской совет - арену, на которой Йеркс обычно побеждал.
After the Varna City Court refused to allow the extradition, ruling that the charges were politically motivated, the Bulgarian authorities threatened to deport him. После того, как Городской Суд Варны отказал в разрешении на экстрадицию, решив, что обвинения имели политический мотив, болгарские власти угрожали выслать его.
The City Court of Copenhagen had found that the statements did not have a propaganda-like character and only fined the politician 6 day-fines of DKK 500. Городской суд Копенгагена постановил, что эти заявления не имеют пропагандистского характера, и в качестве меры наказания для этого политического деятеля избрал назначение 6 пропорциональных штрафов в размере 500 датских крон.
He also pledged to invest $150 million annually into the City University of New York to lower tuition and improve degree programs. Он также обещал ежегодно вкладывать $ 150 млн в Городской университет Нью-Йорка, чтобы снизить плату за обучение и улучшить образовательные программы, улучшить техническое и специальное образование.
Some airports are indicated but none are rail-connected, although Kerry Airport and Belfast City Airport are within walking distance of a railway station. Некоторые аэропорты отмечены на карте, но они не имеют связи с железнодорожной сетью, хотя Фарранфор и Городской аэропорт Белфаста расположены на расстоянии «минутной» ходьбы от железнодорожных станций.
With an overall investment valued at €120 million, the Bosmal City Center is the largest direct foreign greenfield investment in Bosnia and Herzegovina. Общий объём инвестиций, вложенных в строительство комплекса, оценивается в €120 миллионов, что делает Городской центр Босмалов крупнейшим проектом с прямыми иностранными инвестициями в Боснии и Герцеговине.
In a 2010 survey of forecast expenditure at retail centres in the United Kingdom, Meadowhall was ranked 12th and Sheffield City Centre 19th. В исследовании 2010 года, посвящённом прогнозированию траты денег покупателями в торговых центрах Соединённого Королевства, Мидоухолл занял 12-е место, а городской центр Шеффилда) - 19-е место.
In December 2008, the Moscow City Court approved his release on bail of 50 million rubles (around $1,775,000 at the time). В декабре 2008 года Московский городской суд принял решение об освобождении Алексаняна под залог в 50 миллионов рублей (что на то время составляло примерно 1775000 долларов).
His whereabouts allegedly remained unknown until the lawyer engaged by his family was able to locate him on 21 July 1999 in Tashkent City prison. Его местонахождение, как утверждалось, оставалось неизвестным, до тех пор пока нанятый его семьей адвокат не смог встретиться в ним 21 июля 1999 года в ташкентской городской тюрьме.
In Kabul, ISAF continues to contribute to the German-led police development programme through joint patrolling and assisting with an internal organizational review of the Kabul City Police. В Кабуле МССБ продолжают вносить свой вклад в осуществляемую под эгидой Германии программу профессиональной подготовки сотрудников полиции на основе совместного патрулирования и оказания содействия в проведении внутренней организационной аттестации кабульской городской полиции.
In 1973, this was replaced with a headstone of Craigleith stone, bearing the inscription John Porteous, a captain of the City Guard of Edinburgh, murdered September 7, 1736. В 1973 году он был заменён надгробием с надписью «Джон Портьюс, капитан городской стражи Эдинбурга, убитый 7 сентября 1736 года.
An unknown group have caused a major disturbance here in the Bay Area, including the City Zoo and the Golden Gate Bridge, causing widespread damage and some reported injuries. Неизвестная группа устроила крупные беспорядки в районе залива Сан-Франциско, включая городской зоопарк и мост Золотые ворота.
The building constructed on the order of Baku Duma is currently being used by Executive Authority of the Baku City. Здание Исполнительной власти города Баку первоначально называлось зданием Бакинской Городской Думы.
The City Government questioned the power and authority of the LLDA to issue the cease and desist order. Предмет спора: вправе ли УРОЛ запретить городской администрации выбрасывать отходы в реку.
In December 2012, neighbouring Jiaonan City was merged into Huangdao. В 2012 году городской уезд Цзяонань был присоединён к району Хуандао.
4.5 On 31 March 2005, the Labitnanski City Court changed the sentence of the author to 10 years of imprisonment in a colony of strict regime. 4.5 31 марта 2005 года Лабытнангский городской суд заменил назначенное автору сообщения наказание десятью годами лишения свободы с отбыванием в колонии строгого режима.
The Minsk City Court noted that in fact, the author's claim challenged the decision of Belpochta not to include the newspaper Vitebsk Courrier M in its subscription catalogue. Минский городской суд отметил, что фактически претензия автора опротестовывает решение "Белпочты" не включать газету "Витебский Курьер М" в свой подписной каталог.
Toby, our illustrious Head City fire officials, man, that we can all be proud of headed by a brigade of firefighters... leading the battle with the raging inferno... engulfed the 56-storey building. Тоби - наш прославленный начальник городской пожарной охраны, человек, которым мы все можем гордиться, возглавляет бригаду пожарных... ведущую сражение с неистовым адом... охватившим 56-и этажное здание.
'Honorary Chairman of the Regional Board 'for the Adjustment of Distressed Gentlewomen 'and sleeping partner in that vast financial complex, 'the City and Threadneedle Trust. Почетный Председатель Регионального Комитета по Адаптации Нуждающихся Благородных Дам, и пассивный партнер в этом огромном финансовом комплексе, называемом "Городской и НиточноИгольный Трест".
In January 2010, ESCWA co-organized with the Gedaref Digital City Organization to follow-up on the "Workshop on the Management and Sustainability of Knowledge Hubs". В январе 2010 года ЭСКЗА совместно с городской организацией цифровой связи Гедарефа провели совещание по итогам семинара, посвященному управлению центрами знаний и обеспечению их устойчивости.
The Naberezhnye Chelny City Court of the Republic of Tatarstan applied a preventive measure against Mr. Matveyev on 18 July 2009, ordering his remand in custody. Набережночелнинский городской суд Республики Татарстан 18 июля 2009 года избрал в качестве меры пресечения в отношении г-на Матвеева заключение под стражу.
In 1994, the Institute for City History opened the documentation centre "Gelsenkirchen under National Socialism" (Dokumentationsstätte "Gelsenkirchen im Nationalsozialismus"). В 1994 году Институт городской истории открыл Документационный центр - «Гельзенкирхен во время национал-социализма».
A graduate of Pasadena High School, he initially attended Pasadena City College in California and played basketball at the college in the 1950-51 season. Первоначально Джерри поступил в Городской колледж Пасадины в Калифорнии, где в сезоне 1950/51 выступал за местную баскетбольную команду.
The Picnic (1908), a celebrated picture which exemplifies the influence of Monet in its use of small dabs of colour, resulting in an optical blend of hues when seen from a distance, is in the collection of Manchester City Art Gallery. Его знаменитый снимок, который иллюстрирует влияние техники работы Моне небольшими мазками цвета, в результате чего происходит оптическая смесь цветов при взгляде издалека, находится в коллекции Городской художественной галереи Манчестера.
During this time, a musical autodidact, he could often accompany, on organ, the church service at the Petrikirche (City Church). В то время он, музыкант-самоучка, часто играл на органе во время богослужений в городской кирхе Петра.