| Perez is a fireman for the City Fire Brigade Gibraltar. | Перес работает пожарным в городской пожарной команде Гибралтара. |
| The award in the City Website category was presented to. | Награду в категории городской портал получил сайт. |
| Under my patronage you've become a knight, you've served as Commander of the City Watch. | Под моим начальством, ты стал рыцарем, служил Командиром городской стражи. |
| His name is Bronn and he is the new commander of the City Watch. | Его зовут Бронн и он новый начальник Городской Стражи. |
| You started working with the City Victim's Network. | Вы начали работать с Городской Сетью Жертв. |
| The City Watch is two thousand strong. and sworn to defend the king's peace. | В городской страже две тысячи бойцов... которые поклялись защищать мир короля. |
| In 2003, the Bratislava City Magistrate agreed with the project. | В 1996 году городской совет Дрездена согласился на проект. |
| I'm afraid your friend has been relieved of his command of the City Watch. | Боюсь, ваш друг был освобождён от должности командующего городской стражей. |
| I'm a detective with the City Police. | Я - детектив в городской полиции. |
| Mr. MacMillan, I'm calling from the San Francisco City Clinic. | Мистер МакМиллан, я звоню из городской больницы Сан-Франциско. |
| Farmer visited City General Hospital at 11.30pm on the 25th of January. | 25-го января в 23.30 Фармер был в Центральной городской больнице. |
| Mr. City Attorney, in the house. | Господин городской прокурор в моём доме. |
| She was a nurse at City Memorial and Christopher Eriksson's fiancée. | Медсестра из городской больницы и невеста Кристофера Эрикссона. |
| And this is a copy to the Chairman of the City Motoball Association. | А это копия на имя председателя городской федерации мотобола. |
| The body of Claudia Ward was discovered at the City Dump. | Тело Клаудии Уорд было обнаружено на городской свалке. |
| Frontier's justice, Mr. City Slicker. | Правосудие фронтира, мистер Городской Жулик. |
| It's not enough that City Hunter caught him, but you even let him go. | Городской охотник поймал преступника, а мы позволили ему уйти. |
| On 8 October 1991, the City Court of Kanchkanara acquitted him. | 8 октября 1991 года Качканарский городской суд оправдал его. |
| The Riga City Maternity Hospital in co-operation with the Health Promotion Centre has prepared two films for the education of families. | В сотрудничестве с Центром содействия здоровью Рижский городской родильный дом подготовил для образования семей два фильма. |
| The Tashkent City Court upheld the decision of the first instance court and justifiably declined the author's appeal. | Ташкентский городской суд поддержал решение суда первой инстанции и обоснованно отклонил апелляцию автора. |
| The Special Rapporteur had the opportunity to visit the Minsk City Centre of Social Services for the Family and Children. | Специальному докладчику была предоставлена возможность посетить Минский городской центр социального обслуживания семьи и детей. |
| That injunction was initially granted by the Sofia City Court. | Городской суд Софии первоначально ввел испрошенный судебный запрет. |
| Captain Gregson has already reached out to a friend of his in the City Clerk's Office. | Капитан Грегсон уже связался со своим другом в городской мэрии. |
| There was a transplant done at Waterloo City Hospital on Friday morning. | В пятницу утром была проведена трансплантация в городской больнице Ватерлоо. |
| Talk to the receiving desk at Waterloo City Hospital. | Поговорите с приемной городской больницы Ватерлоо. |