Английский - русский
Перевод слова City
Вариант перевода Городской

Примеры в контексте "City - Городской"

Примеры: City - Городской
It is made up of city authorities from around the world, national Governments, development agencies, non-governmental organizations and multilateral institutions dedicated to addressing urban poverty. В нее входят органы городов всего мира, национальные правительства, учреждения по вопросам развития, неправительственные организации и многосторонние учреждения, специализирующиеся на решении проблем городской бедности.
Actively making urban infrastructure, particularly water, transport and buildings, more eco-efficient would also reduce the carbon footprint of the city without unnecessarily affecting the poor. Активное придание городской инфраструктуре, особенно объектам водоснабжения, транспорту и зданиям и сооружениям, более экологически эффективного характера позволило бы также уменьшить «углеродный след» города, при этом бедные излишне бы не затрагивались.
A. Perception of the urban environment, cultural identity of the city and economic impacts А. Представления о городской среде, культурной самобытности города и экономических последствиях
Kisumu, in Kenya, is one city where the Sustainable Cities Programme has started a sustainable urban mobility demonstration project. Кисуму в Кении - один из городов, где в рамках Программы устойчивых городов был начат демонстрационный проект по устойчивой городской мобильности.
As the number of city dwellers continues to grow worldwide, so do the challenges of engaging the urban poor in development. По мере роста числа городских жителей во всем мире возрастает потребность в обеспечении участия городской бедноты в процессе развития.
Smaller measures like these can help, but, with all due respect, they're a drop in the bucket given the city's deficit. Мелкие меры, подобные этим, могут помочь, но, при всем уважении, это капля в море, учитывая городской дефицит.
to reduce the charges of arson to destruction of city property. чтобы уменьшить обвинению в поджоге для уничтожения городской собственности.
You always said that we'd win a city championship on that field, and we did. Ты всегда говорил, что мы выиграем городской чемпионат на этом поле, и мы выиграли.
The original city charter from 1682 is displayed here, along with this historic vault. Здесь выставляется оригинал городской хартии 1682 года, а также исторический сейф.
I withdraw all claims and request that this - commission, throw me from the edge of this city. Я отзываю свой иск! И требую, чтобы комиссия сбросила меня с городской стены.
And if we can manually get into the city's power grid, we might be able to track where he's getting his extra juice. И если нам удастся вручную подключиться к городской электростанции, мы сможем выследить, где он берёт энергию.
Does the city administrator, Ratchasena, seek to oppose the King's heir? Городской управляющий, Ратчасейна, не желает препятствовать наследнику Короля
They're breaching the city walls! Они пробивают брешь в Городской стене!
We're running the name through city and county databases, sorting the possibilities. Мы пробиваем по городской базе данных. Сортируем все досье.
you lack a corrupt city government. вам не хватает коррумпированной городской власти.
C-c-can I... can I go to a city jail? Моггу яяя... могу я остаться в городской тюрьме?
In breaking news tonight, a lone gunman opened fire outside the city jail while police were transporting Councilman Darren Richmond. Последние сегодняшние новости: вооруженный преступник открыл огонь у здания городской тюрьмы во время транспортировки полицией члена городского совета Даррена Ричмонда.
2.4 Also on 2 October 2007, the author and other organizers submitted a second request to the city administration of Nizhny Novgorod, for an event in a different location. 2.4 Помимо этого, 2 октября 2007 года автор и другие организаторы обратились к городской администрации Нижнего Новгорода со второй просьбой о проведении данного мероприятия, уже в другом месте.
The author submits that instead of considering the restrictions placed on her right to peaceful assembly, the court only looked into the lawfulness of the city administration's actions. Автор указывает, что вместо рассмотрения вопроса об ограничениях ее права на мирные собрания суд занимался лишь вопросом о законности действий городской администрации.
The city's market has been destroyed, and mosques, schools, hospitals and the telephone and water networks have been bombed. Городской рынок разрушен, мечети, школы, больницы, телефонные линии и водопровод повреждены бомбами.
I request that you cut this process short, and throw me off the edge of the city. Я требую не затягивать его и сбросить меня с городской стены.
Now, no offence, old mate, but you look like a bit of a city slicker. Не обижайся, приятель, но ты выглядишь как городской щеголь.
Tver City Duma as a representative body of the city existed from 1785 to 1918, was reconstituted after the dissolution of councils and adoption of the new Constitution of Russia in 1993. Тверская городская Дума как городской представительный орган существовала с 1785 по 1918 год, была воссоздана после роспуска советов и принятия новой Конституции России 1993 года.
It was replaced by a new city 5-ton delivery truck GaZon NEXT City with low-profile wheels and low loading height, the production of which was launched in mid-2015. Ему на смену пришел новый городской 5-тонный развозной грузовик ГАЗон NEXT City с низкопрофильными колесами и пониженной погрузочной высотой, производство которого было развернуто в середине 2015 года.
As of 1909 the Novoposelensky garden was one of two existing gardens of Rostov-on-Don for city use - the second object of such a plan was called the City Garden. По состоянию на 1909 год Новопоселенский сад был одним из двух существующих садов Ростова-на-Дону для городского пользования - вторым объектом такого плана был назван Городской сад.