Английский - русский
Перевод слова City
Вариант перевода Городской

Примеры в контексте "City - Городской"

Примеры: City - Городской
You come down here with your big, fat city checkbook and think you can buy anything you want. Вы приезжаете сюда с большой, толстой городской чековой книжкой и думаете что можете купить всё что захотите.
My company handles six other satellite farms in the city limits. Моя компания обрабатывает шесть других спутниковых хозяйств в городской черте.
I'm a city guy, and that does not work for me whatsoever. Я городской парень, и на меня такие вещи не распространяются.
Eventually, I found my car and the way back to the city wall. В конечном счете я нашел свою машину и дорогу обратно к городской стене.
But outside the city gates, Professor Smug was already there. Но за городской стеной меня уже ждал Профессор Самодовольство.
And by organized crime in this city, you know who we mean. И вы знаете, кого мы имеем ввиду, говоря о городской организованной преступности.
Today we ask the federal government to step in and take this investigation away from the city's corrupt judicial system. Сегодня мы просим федеральное правительство вмешаться и забрать это дело у коррумпированной городской судебной системы.
Dad crashed the car into the city cable transmitter. Папа врезался прямо в городской кабельный телепередатчик.
He was in charge of the drunk tank, at the city jail. Он работал в вытрезвителе, в городской тюрьме.
Caroline, I found a city website where we can complain about that tour guide. Кэролайн, я нашел городской сайт, где мы можем пожаловаться на этого гида.
And once again, you're the city's hero. И ты снова - городской герой.
Bones, there's a city plaza coming up. Боунс, ты приближаешься к городской площади.
Dr. Julia Ogden, the city coroner. Доктор Джулия Огден, городской коронер.
Work has commenced on the reconstruction of the city infrastructure and the creation of employment. Началась работа по реконструкции объектов городской инфраструктуры и созданию рабочих мест.
Also, local communities should be involved in the planning and management of city policies. Необходимо также привлекать местные общины к планированию городской политики и ее осуществлению на практике.
The demonstrators marched along the city's main road with their hands cuffed. Демонстранты, на руках которых были наручники, прошли по городской магистрали.
No city noise, no flesh-eating ogres, no pollution. Ни городской суеты, ни людоедов, ни загрязнения.
They don't feel comfortable within the city limits. Им не комфортно в городской черте.
Now, I like to think of this little lady as a city girl who married a farmhand. И мне нравится думать об этой малышке, как о городской девушке, которая вышла замуж за фермера.
The central city market place near the Nis Fortress was also shelled. Был также обстрелян центральный городской рынок вблизи Нишской крепости.
Similar treatment occurred in "Building 92" and the city jail. Аналогичные методы применялись в "Корпусе 92" и городской тюрьме.
The outlets are selected by the local city administration together with the local statistical committee. Отбор торговых точек производится совместно городской администрацией и местным статистическим комитетом.
It was following the fall of Vukovar that the massacre of several hundred of the city's hospital patients occurred. Именно после падения Вуковара произошла кровавая расправа над несколькими сотнями пациентов городской больницы.
The common vision should cover all levels of urban life: national, regional, city, municipal and neighbourhood. Такой подход должен охватывать все уровни - национальный, региональный, городской, муниципальный и районный.
Collaboration with city group 'Round table on business survey frames' on quality of registers and other topics related to business registers will continue. Будет продолжено сотрудничество с городской группой "Круглый стол по основам выборки для обследований предприятий" в области качества регистров и других тем, связанных с коммерческими регистрами.