Английский - русский
Перевод слова City
Вариант перевода Городской

Примеры в контексте "City - Городской"

Примеры: City - Городской
Indeed, we owe the appellation, "The City Summit" to the Secretary-General himself. Кроме того, название "Городской саммит" также придумал Генеральный секретарь.
Tell her I said so, Dr. Juarez, City General. Передайте ей, что я так сказала - Доктор Хуарез из общей городской больницы.
This diplomat was hurt and taken to the Medical City Hospital. Данный дипломат был ранен и доставлен в городской терапевтический стационар.
In the year 1993 the Ministry of Transport and Communications started a so called City Card Project. В 1993 году министерство транспорта и связи приступило к реализации так называемого проекта городской карточки.
Finally, the Committee hoped that steps would be taken to revive the "City Lawyer" project. И наконец, Комитет надеется, что будут приняты меры для возобновления работы над проектом «Городской адвокат».
The juvenile affairs service of the Kiev City Administration has created a unit on "social and psychological assistance for minors". При службе по делам несовершеннолетних Киевской городской государственной администрации создана служба "Социально-психологическая помощь детям и несовершеннолетним".
City environments are deteriorating rapidly and pollution is often out of control. Происходит быстрое ухудшение городской среды обитания, а процесс загрязнения зачастую выходит из-под контроля.
On the morning of 24 September 1998, the Jalal-Abad City Court sentenced them to 15 days' administrative detention. Утром 24 сентября 1998 года городской суд Джелалабада приговорил их к административному задержанию на 15 суток.
The Cultural Centre and the City Library have had a van and an automobile forcibly taken by KLA members. У культурного центра и городской библиотеки были микроавтобус и автомобиль, которые силой захватили боевики ОАК.
It recalls that the Oslo City Court considered the complainant's case on 7 December 2004. Оно напоминает, что городской суд Осло рассмотрел дело заявителя 7 декабря 2004 года.
The Moscow City Court took no action against the Liberal Democratic Party. В отношении Либерально-демократической партии Московский городской суд не принял никаких решений.
2.6 On 31 October 1996, the Mystishchinsk City Court sentenced the author to 10 years' imprisonment. 2.6 31 октября 1996 года Мытищинский городской суд приговорил автора к 10 годам тюремного заключения.
The following non-governmental organizations were also represented: International Society of City and Regional Planners and World Fire Statistics Centre. На Конференции были представлены следующие неправительственные организации: Международное общество специалистов по вопросам городской и районной планировки и Всемирный центр статистики пожаров.
He would like a clearer explanation about the discontinuation of the "City Lawyer" project. Он просит уточнить, почему был прекращен проект «Городской адвокат».
The Tashkent City Court found that, having armed themselves with knives, their intent was to murder the couple. Ташкентский городской суд установил, что поскольку они были вооружены ножами, то они намеревались убить супружескую пару.
2.8 On 7 March 2001, the Tashkent City Court sentenced the author's uncle to a nine-year prison term. 2.8 7 марта 2001 года Ташкентский городской суд приговорил дядю автора сообщения к девяти годам тюремного заключения.
2.15 On 18 August 2004, the Gatchina City Court examined the author's complaint in his absence and rejected it. 2.15 18 августа 2004 года Гатчинский городской суд рассмотрел жалобу автора в его отсутствие и отклонил ее.
Under the new Act, the registration of religious communities as legal entities is entrusted to the Sofia City Court. В соответствии с новым Законом, регистрация религиозных общин в качестве правовых субъектов возлагается на городской суд Софии.
This decision was upheld by the Bezhetsk City Court on 17 December 2007. Бежецкий городской суд 17 декабря 2007 года оставил в силе это постановление.
2.3 On 15 April 2008, however, the Sofia City Court ruled that the eviction order was lawful. 2.3 Однако 15 апреля 2008 года городской суд Софии постановил, что приказ о выселении является законным.
It is reported that the lawyer was subsequently disbarred by the Minsk City Bar Association. Сообщают, что этот адвокат был впоследствии исключен из Минской городской коллегии адвокатов.
On 15 July 2011, the Minsk City Court dismissed a post-conviction cassation appeal filed by Mr. Sannikov's lawyers. 15 июля 2011 года Минский городской суд отклонил кассационную жалобу на приговор, поданную адвокатами г-на Санникова.
Mr. Chen was placed in Suining City Detention Centre, where he remains to date. Г-н Чэнь был помещен в городской изолятор Суймина, где остается до настоящего времени.
3.6 On 31 October 2005, Rakhimov's counsel filed objections to the cassation appeal lodged by the DMS with the Bishkek City Court. 3.6 31 октября 2005 года адвокат Рахимова выдвинул возражения по кассационной жалобе, поданной ДМС в Бишкекский городской суд.
And likely the one who bombed City Park. И скорее всего, он подложил бомбу в Городской парк.