Примеры в контексте "But - Ќо"

Примеры: But - Ќо
But then something happened that made no sense at all. Ќо дальше произошло нечто совершенно необъ€снимое.
But that's no reason to just rest on our laurels. Ќо рано еще почивать на лаврах.
But British regulators demanded a financial guarantee from the U.S. government. Ќо Ѕританские государственные органы потребовали финансовые гарантии от правительства -оединЄнных Ўтатов.
But he invented one of the most unusual money systems in history. Ќо он изобрел одну из самых необычных денежных систем в истории, названную системой ћерных -еек.
But no deviation from the established routine Will be countenanced. Ќо никакого отклонени€ от установленного пор€дка не будет допустимым.
But our homes and lives are at stake. Ќо на карту поставлены наши жизни и дома.
But that was a kind of a sign of weakness. Ќо это чувство как раз было признаком заболевани€.
But whilst I pray for the poordeparted, that building comes down today. Ќо пока € молюсь за бедного усопшего, это здание сегодн€ простаивает.
But once carbon's secrets had been revealed, a world of opportunity beckoned for many others. Ќо раз секреты углерода были раскрыты, мир благопри€тных возможностей манил многих других.
But they had offered a tantalising glimpse into their infinite possibilities. Ќо они дали дразн€щий намек на свои безграничные возможности.
But Morodian logr? its objective, he could find. Ќо ћород€н достиг своей цели, он смог мен€ найти.
But as the Anti-Plastics grew, Mandi started recruiting for her side. Ќо поскольку јнтипластик стали попул€рны, ћенди начала вербовку на своей стороне.
But later, Tipler found there are a few problems with his idea. Ќо со временем иплер обнаружил сразу несколько проблем касающихс€ его идеи.
But we were so busy, none of us had time to notice. Ќо мы были слишком зан€ты чтобы замечать это.
But you play it clean from this moment on and we both know you'll probably walk. Ќо если ты пр€мо сейчас выложишь всЄ начистоту, то, может быть, и не с€дешь.
But they work on people's emotions. Ќо взрослые очень эмоционально к ним относ€тс€...
But despite numerous warnings, Bernanke and the Federal Reserve Board did nothing. Ќо несмотр€ на множество предостережений, ни Ѕернанке, ни -овет ' - не сделали ничего.
But especially bakers. Here, see for yourself. Ќо пуще всего - о хлебопЄк€х. от, можешь убедитьс€.
But like them, degenerative progression is slow, irreversible and there is no known cure. Ќо как и при этих заболевани€х, дегенераци€ идет медленно, но необратимо, и это неизлечимо.
But I can help lumen avenge what was done to her. Ќо € могу помочь Ћюмен отомстить за тот кошмар, через который она прошла.
But that didn't stop him writing, even though his chances of getting published were slim. Ќо это его не остановило. ќн продолжал писать, осознава€, что навр€д ли получитс€ издать свои труды.
But love endures, love heals. Ќо любовь вечна, она исцел€ет все раны.
But this optimism may not last, as many previous agreements were violated during the Bosnian war. Ќо и этот оптимизм может скоро угаснуть, поскольку все прежние соглашени€ уже были нарушены во врем€ Ѕоснийской войны.
But Bohr's new idea rested on a single seriously-controversial supposition. Ќо нова€ иде€ Ѕора опираетс€ на одно серьезное спорное предположение.
But the Marine Corps lives forever. Ёто и есть служба! Ќо морска€ пехота бессмертна.