Примеры в контексте "But - Ќо"

Примеры: But - Ќо
But, you know, once he fixed one thing it made another thing break. Ќо, вы знаете, раз он зафиксирован один вещь, которую он сделал другую вещь сломать.
But if we can face them head-on, that's when we find out just how strong we really are. Ќо если мы сможем столкнутьс€ с ними лицом к лицу, вот когда мы поймем, насколько мы сильны на самом деле.
But he's a snake and you're a lizard. Ќо он зме€, а вы €щерица.
But this is all his fault! Ќо это он во всем виноват!
But I'll tell you what they don't want! Ќо € скажу вам чего они не хот€т.
But someone who's taking the medications she's on wouldn't be drinking alcohol. Ќо те, кто принимает лекарства, а она принимает, не принимают алкоголь.
But do me a favor, though... Ч Ќо у мен€ одна просьба:
But if the machine is in control, then how is Murphy accountable? Ќо если всем управл€ет машина, то зачем нужен ћерфи?
But that doesn't prove the jumps don't happen, only that you cannot visualise them. Ќо это не доказывает, что скачков нет, только то, что вы не можете визуализировать их .
But if we knew its speed, we wouldn't know its position. Ќо если мы знаем его скорость, мы не можем знать его положение.
But you can see that he wanted to put this in an intellectual context, a scientific context. Ќо вы можете заметить, что он хотел поместить это в интелектуальный контекст, научный контекст.
But I'd have lost you a thousand times rather than see you for what you really are. Ќо € потер€л бы ас тыс€чу раз вместо того, чтобы видеть кто ы на самом деле.
But then one day I realized that I couldn't run anymore, that I had to fight. Ќо однажды € пон€л, что бежать больше нельз€. Ќадо сражатьс€.
But we will meet in his office, Ќо мы с ним еще встретимс€,
But I've looked in the mirror, And what I've seen, I don't like. Ќо € посмотрел в зеркало, и то, что € там увидел, мне не понравилось.
But between you and me, you would have paid through the nose. Ќо между нами говор€, вам бы пришлось изр€дно раскошелитьс€.
But you must admit, he was from another planet! Ќо признай, он и правда был с другой планеты!
But I had to, didn't I? Ќо €... ћне пришлось, ведь так?
But, Kara, based on this data, it looks like the signal is coming from inside this building. Ќо суд€ по этим данным, похоже, что сигнал идет"" этого здани€.
But now you've lost her, so you need us to help find her and finish the job. Ќо вот вы еЄ потер€ли и мы должны помочь вам найти еЄ и закончить работу.
But there was this... it was really a three-year holiday... and Nick would go off and just play his guitar... Ќо тогда это был... в самом деле, праздник, длиной в три года... а Ќик мог бросить все и пойти играть на гитаре.
But it's for Save the Children. Ќо это дл€ помощи дет€м!
But the point is, open or closed, she had not made the connection between her phobia and her fear. Ќо суть в том, что в кожуре или без, она так и не нашла св€зь ћежду ее фобией и ее страхом.
But if I'd been in here since 8:00, I'd have started lying about more than the time to get out. Ќо если бы € здесь был начина€ с 8.00, € бы тоже начал врать насчет времени, когда мне пора уходить.
But when you mentioned you were a writer, about serial killers, I thought, No. No, this is meant to be. Ќо, когда ты сказал, что пишешь и серийных убийцах, я подумал, "Ќет, так суждено".