Примеры в контексте "But - Ќо"

Примеры: But - Ќо
But a chicken must be too much and spoil the digestion. Ќо курицы, должно быть, было много, от нее мне плохо.
But I don't think Madge would like it. Ќо € не думаю, что ћэдж это понравитс€.
But my scouts are on her trail and... I don't want to discuss it. Ќо мои лазутчики вышли на еЄ след и теперь это только дело времени... енерал, € не желаю это обсуждать.
But he has that bad drinker face. Ќо сам он. же перебрал свою дозу.
But painful as it may be, ability... don't last. Ќо как бы обидно эти ни было, ониЕ не сохран€ютс€ надолго.
But before they die, parasites eat their brains! Ќо перед тем как они умрут, паразиты сожрут их мозги!
But sadie here, the very same turtle as in that film, might disagree. Ќо эта -эди, та же черепаха, что и в фильме, может не согласитьс€.
But proud of you for taking a stance. Ќо горжусь тобой за то, какую позицию ты зан€л .
But using what I'm given to give what I can. Ќо € использую то, чем наделен, чтобы дать то, что могу .
But fighting in desert is very different from fighting in canopy jungle. Ќо война в пустыне сильно отличаетс€ от войны в густых джунгл€х.
But you're all right from now on. Ќо с тобой теперь всЄ будет в пор€дке.
But that was seven years ago, and I still hadn't finished my follow-up. Ќо с тех пор уже прошло семь лет... а € все еще не закончил мою следующую книгу.
But what if you had a thinking machine? Ќо что, если бы у вас были разумные машины?
But actually, he knew what he was doing. Ќо на самом деле, он знал, что он делает.
But I understand you fine because you speak very well. Ќо € вас хорошо понимаю, потому что вы говорите хорошо.
But he didn't boil it. Ќо он ее не кип€тил.
But he's paid no taxes, nothing's in his name. Ќо он не платил налоги, потому что нет ничего на его им€.
But now I realize it was his choice to keep you a secret. Ќо теперь € пон€л, что он лишь хотел сохранить в секрете твое существование.
But maybe I... maybe I think too much. Ќо может быть €... может быть € слишком много думаю.
But the point is, I'm convinced the place definitely exists. Ќо дело в том, что € уверен, что это место действительно существует.
But I'll make sure you never forget me! Ќо € удостоверюсь, что вы никогда не забудете мен€!
But you know what you could play? Ќо знаешь, кого бы ты мог сыграть?
But maybe I can stop his body long enough for us to get out of here. Ќо может быть, мне удастьс€ задержать его самого, настолько долго, чтобы мы могли выбратьс€ отсюда.
But you can't leave the temple Ќо, ы должны оставатьс€ в 'раме.
But he'd obviously had been down. Ќо, очевидно, он и в ту ночь спускалс€ вниз.