| But a chicken must be too much and spoil the digestion. | Ќо курицы, должно быть, было много, от нее мне плохо. |
| But I don't think Madge would like it. | Ќо € не думаю, что ћэдж это понравитс€. |
| But my scouts are on her trail and... I don't want to discuss it. | Ќо мои лазутчики вышли на еЄ след и теперь это только дело времени... енерал, € не желаю это обсуждать. |
| But he has that bad drinker face. | Ќо сам он. же перебрал свою дозу. |
| But painful as it may be, ability... don't last. | Ќо как бы обидно эти ни было, ониЕ не сохран€ютс€ надолго. |
| But before they die, parasites eat their brains! | Ќо перед тем как они умрут, паразиты сожрут их мозги! |
| But sadie here, the very same turtle as in that film, might disagree. | Ќо эта -эди, та же черепаха, что и в фильме, может не согласитьс€. |
| But proud of you for taking a stance. | Ќо горжусь тобой за то, какую позицию ты зан€л . |
| But using what I'm given to give what I can. | Ќо € использую то, чем наделен, чтобы дать то, что могу . |
| But fighting in desert is very different from fighting in canopy jungle. | Ќо война в пустыне сильно отличаетс€ от войны в густых джунгл€х. |
| But you're all right from now on. | Ќо с тобой теперь всЄ будет в пор€дке. |
| But that was seven years ago, and I still hadn't finished my follow-up. | Ќо с тех пор уже прошло семь лет... а € все еще не закончил мою следующую книгу. |
| But what if you had a thinking machine? | Ќо что, если бы у вас были разумные машины? |
| But actually, he knew what he was doing. | Ќо на самом деле, он знал, что он делает. |
| But I understand you fine because you speak very well. | Ќо € вас хорошо понимаю, потому что вы говорите хорошо. |
| But he didn't boil it. | Ќо он ее не кип€тил. |
| But he's paid no taxes, nothing's in his name. | Ќо он не платил налоги, потому что нет ничего на его им€. |
| But now I realize it was his choice to keep you a secret. | Ќо теперь € пон€л, что он лишь хотел сохранить в секрете твое существование. |
| But maybe I... maybe I think too much. | Ќо может быть €... может быть € слишком много думаю. |
| But the point is, I'm convinced the place definitely exists. | Ќо дело в том, что € уверен, что это место действительно существует. |
| But I'll make sure you never forget me! | Ќо € удостоверюсь, что вы никогда не забудете мен€! |
| But you know what you could play? | Ќо знаешь, кого бы ты мог сыграть? |
| But maybe I can stop his body long enough for us to get out of here. | Ќо может быть, мне удастьс€ задержать его самого, настолько долго, чтобы мы могли выбратьс€ отсюда. |
| But you can't leave the temple | Ќо, ы должны оставатьс€ в 'раме. |
| But he'd obviously had been down. | Ќо, очевидно, он и в ту ночь спускалс€ вниз. |