Примеры в контексте "But - Ќо"

Примеры: But - Ќо
But I'm hanging on to everything till I get that money. Ќо € оставлю все на своих местах, пока не получу деньги.
But everybody remembered that, you know? Ќо знаете, что все запомнили?
But I understand it, you know? Ќо € понимаю это, вы знаете?
But it happens, doesn't it? Ќо это случаетс€, правда ведь?
But I'm pretty sure Santa put a brand-new cashmere sweater under the tree, so let's order. Ќо € уверена, что -анта положит новый кашемировый свитер под Єлку, так что давай сделаем заказ.
But I'm sure you recognize it doesn't give you the right to break the law. Ќо € уверен, вы признаете, что это не дает вам право нарушать закон.
But sometimes there's a man, sometimes... Ќо иногда вот - просто человек, иногда...
But if it turns you on that I - did, then I did. Ч -казал. Ќо если теб€ это заводит, то был.
But, you know what, Maria? Ќо знаешь что, ћари€?
But he quit anyway, went to New York to rework his novel for publication. Ќо он все равно ушел, уехал в Ќью-... орк... готовить свой роман к публикации.
But there was still a deep nagging problem, one that the radicals felt Schroedinger just couldn't reconcile. Ќо по-прежнему существовала глубока€ проблема, которую, как считали радикалы Ўредингер просто не может решить.
But when it came to atoms, Ќо когда дело дошло до атомов,
But he's just come to watch! Ќо он же просто пришел посмотреть!
But if I get stronger and wiser, Ќо если € стану мудрее и сильнее,
But I'm barely a nun. Ќо € особенно-то и не монахин€.
But now we realize that you, Ќо теперь мы понимаем, что ты
But Turing's idea that whatever is going on is, deep down, a simple mathematical process, was truly revolutionary. Ќо мысль юринга, что все происход€щее, глубоко в основе - это простой математический процесс, была поистине революционна.
But when Turing reported this to the police, they arrested him as well as Murray. Ќо когда ьюринг за€вил об этом в полицию, они арестовали его вместе с ћюрреем.
But what if you could represent this property of nature in mathematics? Ќо что если бы было возможным представить это свойство природы математически?
But men like to distinguish themselves, don't they? Ќо мужчинам нравитс€ отличатьс€, разве нет?
But may I not choose the occasion? Ќо разве € не могу выбрать вид праздника?
But if you give us your assurance that we are indeed trespassing, we would without hesitation believe it. Ќо если вы заверите нас, что мы действительно вторглись в частные владени€, мы без колебаний этому поверим.
But we had spoken too soon, or too loudly. Ќо мы поторопились с выводами, или сделалали их слишком громко.
But we won't kill you until you speak up. Ќо мы не убьЄм вас, пока вы не заговорите.
But the school, it's sinking. Ќо она же провалилась... ќ, да.