Примеры в контексте "But - Ќо"

Примеры: But - Ќо
But remember, if you throw up... nomoney. Ќо запомни, если стравишь молоко... денегне получишь.
But they said I wasn't qualified. Ќо мне сказали, не достаточно квалификации.
But he fell like a ton of bricks. Ќо он рухнул, как тонна кирпичей.
But I guess I was right. Ќо выходит, € была права.
But they're lying only 30 centimeters below the slab. Ќо там они лежат сантиметров тридцать под плитой максимум.
But that's the fuel for the whole army, captain. Ќо это запасы топлива дл€ всей армии, господин капитан.
But we both know the truth. Ќо мы-то с тобой знаем правду.
But someday, they will push us too far. Ќо будет день, когда они зайдут слишком далеко.
But next time, warn me that you live with Mandi in a totally platonic way. Ќо в следующий раз, предупреждай мен€, что ты с ћэнди живЄшь совершенно по-платонически.
But this was definitely no accident. Ќо это была определенно не случайность.
But, of course, they aren't. Ќо, конечно, их не приглашают.
But we can't let you take the fall for Mandi. Ќо мы не можем позволить тебе проиграть ћэнди.
But I guess now I will have to intervene. Ќо теперь похоже мне придетс€ вмешатьс€.
But I love you, baby. Ќо € люблю теб€, детка.
But they all exert incredible gravity. Ќо все они обладают сильнейшей гравитацией.
But there's another world and another kind of physics where Einstein's rational rules don't always apply. Ќо есть другой мир и друга€ физика, где рациональные законы Ёйнштейна не всегда применимы.
But unlike voodoo, quantum nonlocality is scientifically proven. Ќо в отличие от вуду квантова€ механика научно обоснована.
But there may be an exception to these rules. Ќо в этих правилах может оказатьс€ исключение.
But that's no problem, because you have never existed at all in this universe. Ќо в этом нет противоречи€, поскольку вас никогда и не существовало в той вселенной.
But it's a one-way trip. Ќо это путешествие в один конец.
But... We'll keep trying. Ќо... мы будем пытатьс€.
But last night, we came up with something. Ќо вчера вечером мы наткнулись вот на это.
But... they smeared him, they forced him to resign. Ќо... они дискредитировали его. ќни заставили его уйти в отставку.
But we think we've found him on a ship sailing out of Morocco. Ќо мы считаем, что нашли его корабль, который вышел из ћарокко.
But it's not me you'll have to convince. Ќо убеждать вам придетс€ не мен€.